Алексей Пехов, "Искатели ветра"Нет, ну я, в общем, знала, чего ждать. Пехов как-то очень настойчиво писал и пишет среднеарифметическую фэнтези: вот и тут она, родимая.
Квест какой-то... как в игрушке.Квест какой-то... как в игрушке. Если ты играешь за группу персонажей А, тебе нужно преодолеть такие-то препятствия, добраться до такого-то места и попасть на прием к таким-то важным лицам. Если ты играешь за группу персонажей Б, тебе нужно уйти от таких-то врагов, выполнить такой-то дополнительный квест и так далее. И даже - если ты играешь за злую ведьму, тебе нужно найти такие-то артефакты и поймать таких-то врагов.
Про злую ведьму, кстати, непонятно - совершенно не чувствуется, почему они такие, и что у них там случилось. И вообще, касательно окончания: да, я знаю, что это первый роман в трилогии, но надо же давать сюжету хоть какое-то промежуточное завершение!
Из смешного: на первой странице, когда персонаж ждет чего-то "уже не первую уну", внизу примечание - "В сутках 24 осы, в осе 60 минок, в минке 60 ун". Точные названия я могла переврать, кроме минки (минка запала мне в душу) - но вот нафига? Еще из смешного - Гарет же тоже пеховский персонаж из какой-то другой книги? Он там появляется, и невероятно могучая злая ведьма не в силах долго глядеть на него, такой мощью от него веет.
Из мелких корявостей - в ПОВ главгероя, от первого лица, он все время называет жену "мое солнце". Не в диалоге, а в мыслях. Раздражающе смотрятся все эти "мое солнце пошла", "мое солнце сказала".При всем при том оно вполне легко читается, кроме вышеупомянутого ничего не царапает. Поездное чтение - развлекает, не задевает и позволяет с приятностью убить время.
Игорь Латышев, "Семейная жизнь японцев"Следует держать в уме, что эта книга издана в 1985 году. Соответственно - статистика несколько устарела, плюс надо вычитать в уме все переживания насчет того, что Япония все еще не соцстрана.
Тем не менее книжка небезынтересная. Тем не менее книжка небезынтересная.
Главная идея тут, кажется - что на описываемый момент в Японии разрушаются традиционные структуры. Эту идею Латышев обильно подкрепляет статистикой - о преобладании нуклеарных семей, о том, что пожилые родители не так уж активно стремятся жить с детьми, что японцы куда больше ели бы мяса, но у них не хватает на это денег (а потом у них случилось экономическое чудо, да. Очень уж мясца хотелось
) и т. д. и т.п.
Еще любопытный вывод, тоже со статистикой - не то чтобы он меня поразил, но я такого раньше для себя не формулировала - что для японцев вполне нормально для супругов почти не общаться, развлекаться раздельно, не иметь общих друзей. Что в семье супруги направлены не друг на друга, а прежде всего на детей.
Много рассуждений о присущем японцам формализме. Примеры из книг по этикету о том, как именно принято определять стоимость подарка, присутствовать на церемониях, с кем поддерживать добрососедские отношения. В одном комментарии пересказана забавная статья в японской газете американского японоведа, женатого на японке - про то, как жена на весь день оставила его одного с восьмимесячным ребенком и шесть часов потратила на дорогу, чтобы на десять минут появиться на похоронах бабушки мужа сестры, которую она видела раз в жизни. И на все недоумение мужа объясняла, что это очень-очень надо, иначе это зачтется против нее, если им понадобится помощь родни. И как вечером, когда она вернулась, звонили сначала сестра, а потом ее муж, и долго и нудно благодарили автора статьи и его жену за то, что жена побывала на этих похоронах. (я прочитала и подумала - семья ведь прекрасно знала и про мужа американца, и про шесть часов на дорогу - подозреваю, дама себе порядочно внутрисемейных бонусных очков заработала).В общем, я бы не отказалась увидеть апгрейд/современную версию этой книжки. Как это все выглядит двадцать-двадцать пять лет спустя. Потому что работа правда тщательная и всеобъемлющая.
@темы:
книги,
фэнтези,
Япония,
о прочитанном
-
-
10.04.2009 в 18:29Ну, меня это вот "мое солнце" так не коробит - наверно, потому что не считаю, что нереально когототам так называть в мыслях...
Хех. в моем издании не осы, а нары.
дальше будет симпатичней, - имхо, конечно.
-
-
10.04.2009 в 18:45Называть "мое солнце" кого-то нормально - но в написанном виде рассогласование очень утомляет.
-
-
10.04.2009 в 18:52Я все никак Астахову не почитаю - Алоду уж давно советовала... зато три продолжающихся ориджа с азартом кушаю.
-
-
10.04.2009 в 19:02-
-
10.04.2009 в 19:10-
-
10.04.2009 в 19:11-
-
10.04.2009 в 19:17-
-
10.04.2009 в 19:20-
-
11.04.2009 в 05:48Буквально вчера думала на эту тему и даже продумала пост (как всегда вслух, а потому и не записала).
И сразу же вопрос возникает - зачем? Для антуража - чуждость показать? Так книга начинается с фразы: "Мастер Нармет ехал домой с очередного Большого Совета магов." - уже ясно, что не наш мир.
Ненужная детализация мира.
-
-
11.04.2009 в 06:21-
-
11.04.2009 в 12:32С расстояниями как-то проще - чаще всего берут лиги и на этом успокаиваются. )
-
-
11.04.2009 в 20:34-
-
12.04.2009 в 03:42Лопоуша
А это одно время было много таких высказываний в сети, очень строгих - мол, не должно быть минут, секунд и часов в фэнтези.
Если там сутки по другому измеряются, то вполне оправдано, а вот с числительными беда - все равно ведь счет с единицы начинается. Не понимаю...
-
-
12.04.2009 в 12:38-
-
13.04.2009 в 03:31А в такие тонкости никто вдаваться не хочет.