Увидимся, Армандо…

1. Название произведения- читаем выше.
2. Автор-я
3. Рейтинг R)
4. Фандом ГП.
5. Жанр ( Драма)
6. Тип (гет)
7. Размер фанфика -Мини, Драббл
8. Диклаймер- всех честно сперла.
9. Саммари- пока нету.
10. Предупреждения - аналогично.


Он сидел в разгромленном кабинете и смотрел прямо перед собой. Через выбитые окна и проломы в стенах замка врывался злой предрассветный ветер, но Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, не чувствовал ни холода, ни проливного дождя, швырявшего в лицо потоки ледяной воды. Он не чувствовал даже боли, хотя с правого рукава фиолетовой мантии стекали красные капли.
- Альбус, вам нужно…
-читать дальше

@темы: Поттер, фанфики, обитель зла

Комментарии
21.09.2014 в 19:48

А продолжение будет? Очень круто..:witch:
21.09.2014 в 20:13

Почти дописан. Садизм во мне борется с совестью. И, боюсь, первое победит.
26.01.2015 в 13:37

- Я не намерен устраивать дешевые представления! - заорал мракоборец.

- Во время штурма могут погибнуть ваши сотрудники, - Дамблдор все - таки воззвал к разуму аврора.

- Они знали, куда шли работать, - отмахнулся Долиш.

- А простые волшебники? А маглы, живущие по соседству? - у Альбуса уже руки чесались от желания разбить нос этому упертому самодуру.

- И у нас, и у столь уважаемых вами простецов существует понятие «побочный урон», - решил продемонстрировать свои знания Долиш. - При любом штурме допустимы потери.

- Не для нас, - вмешался Поттер.

- О - о - о – о – о – о – о - о… - насмешливо протянул Долиш. - Надо же… Девственница заговорила. И каков ВАШ план, милочка?

- Использовать Оборотное зелье, - Поттер, на чьем левом безымянном пальце красовалось золотое обручальное кольцо, проигнорировал слова начальства, ибо не видел смысла спорить с идиотами. - Я не признаю этот ваш «побочный урон». Хватит с нас прошлого инцидента, когда три мракоборца после рейда оказались в больнице. Никакого штурма не будет. Понимаю, сэр, что вы глава Аврората, но данную операцию возглавляю я. И, кстати, мистер Долиш, - со змеиным ядом в голосе напомнил Поттер, - вы все еще в отпуске, так, что не путайтесь под ногами.
26.01.2015 в 13:39

- Как только выйду на службу, в тот же миг отошлю вас всех обратно к маглам, скотина… - прорычал разъяренный шеф.

- За что мы трое вам лишь «спасибо» скажем, - фыркнул младший Уизли, скинув черную кожаную куртку. - Там наш шеф тоже полный придурок, но он хотя бы ценит жизнь своих сотрудников и никогда не рискует ими понапрасну. Где домовики, Драко?

- В том - то и проблема, Рон, что они должны были прийти на зов еще пять минут назад, - сжал кулаки Малфой.

- Одно из двух, - предположил Альбус. - Либо эльфы получили приказ Армандо не реагировать на твои просьбы, либо…

- Либо живых в особняке, кроме Риддла, никого не осталось, - Малфой, игнорируя презрительный взгляд Долиша, надел магловский бронежилет с надписью «ВВВ» на спине и груди.

- «Всевозможные Волшебные вредилки» теперь занимаются продажей предметов, приравненных к оружию? - Долиш не упустил шанса придраться к одному из трех острочертевших ему подчиненных.

Младший Малфой, желая разозлить шефа еще сильнее, пропустил вопрос мимо ушей, и оглянулся на директора Хогвартса:

- Как поступим, профессор?

- Вначале я позвоню Армандо, - Альбус принял из рук Гарри телефон. - Добрый вечер, друг мой. У меня? Замечательно. Кстати, моя сестрица Ариана сегодня наконец - то защитила степень. Как вам идея отметить сие достижение? Уже иду.

Альбус вернул Поттеру его навороченный смартфон и мрачно оглядел собравшихся магов:

- Армандо, скорее всего, мертв. Я разговаривал с Томом.

- Откуда такая твердая уверенность? - севшим голосом спросил Долиш.

- Способности моей младшей сестры не позволяют ей получить ни образование, ни ученые степени. В детстве она подверглась насилию со стороны трех магловских подростков. Весь волшебный мир помнит тот скандал, Мартин, - Альбуса и сейчас начинало трясти от бессильной ярости. - Мой отец, не сумевший защитить свою дочь, сначала поймал, затем долго пытал всех ее обидчиков Круциатусом, пока они не потеряли рассудок от боли, за что и был приговорен к пожизненному сроку в Азкабане. А Ариана после пережитого шока сошла с ума. Она страдала приступами ярости, во время одного из которых моя сестра применила магию против Аберфорта и матери. Мне, если можно так выразиться, повезло, я в тот день пошел устраиваться на работу сразу по окончании Хогвартса, потому что нашей семье были нужны деньги. Кендра Дамблдор в тот день погибла, младший брат был серьезно ранен, и мне, как главе семьи пришлось поместить Ариану в больницу святого Мунго. Но эти подробности мог знать только настоящий Армандо Диппет. Тот же, с кем я говорил сейчас, не прошел моей проверки, и попался на мою ложь.

- Стало быть… - широкая рожа Долиша расплылась в поганенькой усмешечке.- Стало быть, штурм!

И босс, не дожидаясь реакции всех остальных, отважно вышел вперед, нацелив палочку на ворота.
- Не стоит, Долиш, - шепотом сказал Альбус, направив на главу Аврората палочку: - Остолбеней! Гарри, Рон, будьте так любезны, унесите начальство в палатку.

- Орден Мерлина Первой степени вам за подвиг, господин директор, - совершенно серьезно пообещал Поттер, укладывая бешено вращающего глазами Долиша на носилки.

- Орден я заслужу, если в результате захвата преступника никто не пострадает, что весьма и весьма сомнительно, - Дамблдор снял фиолетовую мантию и взял из рук Малфоя заколдованный близнецами Уизли бронежилет. - Я пошел. Риддл впустит меня, чтобы затем убить и принять мой облик. Драко, Рон, Гарри, уверяю вас, господа, что худшего варианта я не допущу.

- Вы хотите вывести его из дома живым?

- По возможности, - кивнул Альбус. – Но я, в случае необходимости, пойду и на жесткие меры.

Скептическое фырканье Поттера Дамблдор встретил знакомой всем ученикам Хогвартса спокойной улыбкой, затем снова надел роскошную мантию поверх брони и бесстрашно ступил на остатки дорожки из желтого камня, ведущую к особняку Армандо Диппета. С тех пор, как Тома Риддла выпустили из Азкабана под надзор опекуна, на старинное трехэтажное здание словно опустилась вечная ночь. Армандо, боясь мести со стороны волшебного сообщества, превратил свой дом в практически неприступную цитадель, оснащенную самыми сильными охранными заклятиями. Примененная отставным директором защита жестко реагировала даже на пролетающих над крышей птиц, безжалостно убивая любое живое существо, просто нарушившее установленные границы, а маглоотпугивающее колдовство заставляло простецов сворачивать на запасную трассу. Однако бывший глава Хогвартса зря боялся непрошеных визитеров, потому что его поместье давно обходили самой дальней дорогой даже очень сильные маги.

- Берегите себя, профессор, - Поттер на прощание сжал директору плечо.

«О, Гарри, Гарри! Вашу бы способность к шпионажу, да в мирных целях!». Уходя «в гости», Дамблдор сделал вид, будто не заметил, как в складках его мантии Поттер осторожно поместил новую модель Удлинителя Ушей.
26.01.2015 в 13:39

В особняк Дамблдор попал без проволочек. Старик Армандо лично встретил дорогого друга на пороге, крепко пожал гостю руку и повел в дом:

- Давно ты не посещал мое скромное жилище, Альбус.

- Извини, Армандо, в последние несколько месяцев я даже в Хогсмид выбраться не мог - работа. И если бы речь шла только об обязанностях директора школы, я не был бы сейчас так зол.

- Что же тебя разгневало, друг мой? Ленивые школяры или очередная министерская сова принесла дурные новости? Опять драгоценный Корнелиус Фадж не может без ваших советов?

Ох - хо - хо, мистер Риддл, не стоило притворяться Армандо Диппетом в присутствии человека, знакомого с оригиналом без малого шестьдесят лет, ох, не стоило… Настоящий Армандо, после той позорной отставки не выносил разговоров на любые темы, связанные с Хогвартсом или Министерством Магии. Как и не принимал гостей с наступлением темноты, потому что сильно сдал в последнее время, и спать ложился рано. А вышеупомянутого Корнелиуса Фаджа старик теперь ставил на одну доску с бубонной чумой, ибо министр, желая остаться на новый срок, пару месяцев назад, после очередной истеричной жалобы в стиле: «Неподалеку от нашего дома живет этот страшный Том Марволо Риддл, этот убийца», попытался отправить несостоявшегося Темного Лорда под круглосуточный надзор в больницу святого Мунго. Просто потому, что «волшебное сообщество обеспокоено постоянным присутствием опасного преступника в непосредственной близости от их домов». В Министерстве разыгрался дикий скандал, профессор Диппет кричал, что его «несчастный мальчик», проведя семь лет в самой страшной тюрьме мира, уже неопасен, и нечего травить «бедного юношу». Фадж в ответ на все гневные вопли отставного директора приказал ему усилить меры безопасности, призванные оградить магическое сообщество от потенциальной угрозы. Министра, к вящему бешенству Армандо, горячо поддержали Уизли, Поттер и Малфой, а также их семьи, пользовавшиеся в волшебном мире серьезным авторитетом. Поттер, кстати, в мире маглов носил почетное и непонятное для волшебников звание «криминальный психиатр», и та бумажка, куда поминутно косился Фадж, пока ругался с Диппетом, была написана каллиграфическим почерком Гарри.

И последнее: в Хогсмид Альбус выбрался накануне визита к Диппету, настоящий Армандо знал о посиделках в пабе мадам Розмерты. Так что можно было с «хозяином» не церемониться.

Тем временем Гарри Поттер, ждавший снаружи, вставил в ухо вторую часть усовершенствованного Удлинителя, первая половина которого сейчас красовалась на мантии Дамблдора.

- Тихо всем! - шепотом скомандовал аврор. – Взять на прицел выходы из дома и все окна. Внимание! – и пробурчал уже себе под нос: - Ну же, сэр, где вы там? – и мракоборец с тревогой посмотрел на часы.

- Может, нам все же стоит войти? - предложил кто - то за спиной Поттера.

- Ни в коем случае, - вполголоса рыкнул на храбреца Гарри. – В этом доме слишком серьезные охранные заклятия, они убьют любого, кто проникнет внутрь без разрешения хозяина.

- А вы не зря много лет дружите с потомственным выпускником Слизерина, мистер Поттер, научились разумной осторожности, - весело сказала гарнитура в ухе командира, так, что аврор подпрыгнул и залился пунцовым румянцем. – Гарри, я его сейчас вынесу. Позови сюда целителей, они будут нужны мистеру Риддлу, когда он очнется.

- К черту ваших целителей вместе с гуманизмом и прочей ерундой! - подошел очнувшийся от заклятия Долиш. – Вызвать сюда охрану Азкабана! Я не позволю выродку попасть в больницу. Пусть возвращается в камеру и сидит там, пока не сдохнет. Вы меня поняли?! – взревел он так, что с окрестных деревьев в панике улетели все вороны.

Идя к выходу с бесчувственным Риддлом на буксире, Альбус слушал яростную перебранку между главой Аврората и прибывшими медиками из больницы святого Мунго. Долиш орал, что не позволит Росане и двум ее ассистентам даже подойти к мерзавцу, целители же, вместе с Поттером, Уизли и Малфоем, попытались вступиться за преступника.

- Долиш, этот человек болен, - Дамблдор загородил собой носилки, где лежал утративший личину профессора Диппета Риддл, одетый в одну из парадных мантий старика Армандо. – Он нуждается в круглосуточном надзоре и лечении.

- Обойдется!!! – заорал Долиш. – Отправить эту мразь в Азкабан и приставить к его камере двух дементоров. Один будет присматривать за мистером Риддлом днем, другой ночью. Мой приказ не обсуждается. Риддл будет с нынешнего дня жить в Азкабане!

- Я предлагаю поступить иначе, - предложил стремившийся остаться на новый срок правления Корнелиус. – Вынесем данный вопрос на голосование, но уже не в Визенгамоте. Пусть судьбу мистера Риддла решает все волшебное сообщество. Естественно, только те, кто достиг совершеннолетия, будут иметь право выбирать, где отныне пребывать преступнику: в больнице или Азкабане. А подопечный вашего друга пока будет заперт в одном из казематов Министерства. Как вы считаете, подходящий вариант? – обратился он к присутствующим.

Его тут же поддержал шумный суетливый Амос Диггори, невесть, зачем появившаяся миссис Фигг, и, к немалому удивлению Дамблдора, крестный отец Гарри Поттера Сириус Блэк. Фадж оглядел собравшихся магов, и довольно потер руки:

- Персиваль! Немедленно дайте знать в «Ежедневный пророк»! Наш опрос проведем через неделю, чтобы как можно больше волшебников отдали свой голос за или против мистера Риддла.

Третий сын Артура, молча, кивнул, и с легким хлопком исчез. Фадж указал Долишу на все еще пребывающего в обмороке Риддла:

- Этого в каземат, и глаз с него не спускать!

- Вы позволите мне ухаживать за ним? – спросила целительница.

- У вас есть более важные дела, мадам, - оттеснил ее от Риддла Долиш. – Министр, вы меня поддержите?

- На этот раз да, - надул румяные щеки Фадж. – Мистер Риддл слишком долго испытывал терпение магического сообщества. С ним и так обошлись незаслуженно мягко, выпустив из Азкабана на попечение Армандо Диппета. Альбус, - обратился министр к Дамлбдору, - я понимаю, что старик Армандо был вашим другом, и вы пытаетесь помочь Риддлу хотя бы в память о директоре Диппете. Не обманывайте себя, Альбус – вашего друга, скорее всего, уже нет в живых.

- Я хочу тогда найти его тело, чтобы достойно похоронить.

- Я проведу обыск дома вместе с вами, профессор, - злобно скривился Долиш.- Я не доверяю вам.

- Уж не хотите ли вы намекнуть, что я могу уничтожить улики, обличающие мистера Риддла? – поднял брови Дамблдор.

- Вы все правильно поняли, СЭР, - последнее слово мракоборец просто выплюнул. – И будет лучше для вас, если вы сейчас вообще не станете мешать моей работе. Предлагаю вам вернуться в школу.


С минуту поколебавшись, Дамблдор согласился:

- Хорошо, я буду в Хогвартсе. Вы пришлете отчет с совой или придете сами, когда закончите обыск?

- Узнаете все от своего любимчика Поттера, директор, - с той же гримасой ответил мракоборец. – Не смею вас задерживать.

- Как только мы управимся, профессор, я сразу же представлю вам доклад, - намеренно провоцируя и без того обозленное начальство, вклинился «любимчик».

- ЗАТКНИСЬ, ПОТТЕР! - заорал Долиш. – И марш за мной!!! Ты, и два других идиота!!! Но к утру, когда я закончу, чтоб духу вашего тут не было! Уберетесь обратно к маглам, кретины!!! МАРШ В ДОМ, ДЕБИЛЫ!!!

Поттер, Уизли и Малфой дружно поклонились взбешенному шефу, хором изрекли «СЛУШАЮСЬ, СЭР!!!», после чего с насмешливыми ухмылками скрылись за дверями особняка. Долиш, сопровождая каждый свой шаг грязной бранью, ушел за подчиненными. Дамблдор же, оставшийся снаружи, укоризненно покачал головой:

- Как дети, право слово…

Постояв еще минуты две, директор трансгрессировал в школу. Войдя в кабинет, окинул долгим взглядом портреты предшественников, и мрачно кивнул самому себе, когда увидел рядом с Финеасом Найджелусом Армандо Диппета.

- Добрый вечер, друг мой, - поздоровался Дамблдор.

Диппет, однако, был настроен весьма агрессивно:

- Что они сделают с Томом, Альбус?
- Ничего хорошего, Армандо, - Дамблдор сел за стол. – Через несколько дней будет проведено голосование, оно решит, куда отправят Риддла. И я боюсь, что волшебники не позволят ему оказаться в больнице.

- Да этого мерзопакостного убийцу повесить надо! – тут же встрял со своим мнением Финеас. – Не смотрите на меня столь гневно, Армандо!!! Этот человек одним фактом своего существования позорит волшебное сообщество! Если бы у меня была возможность принять участие в предстоящем опросе, я бы первый сказал, что с Риддлом надо поступить как можно суровее!

Остальные директора дружно его поддержали. Армандо Диппет обиделся и покинул свой портрет. Куда он ушел, Дамблдор хорошо знал: его предшественник отправился в библиотеку, где очень любил проводить время Том Риддл.
27.01.2015 в 22:46

О, майн гот.. Очень интересно что решит волшебное сообщество по поводу Риддла.. А вообще очень интересно узнать, как именно Дамблдор оглушил Риддла..
03.04.2015 в 18:13

Здравствуйте!
Интересно ваше мнение:
Скажите, что вы думаете о пейринге Гермиона Грейнджер/Геллерт Гриндельвальд (ГГ/ГГ)?
05.04.2015 в 00:40

Гермиона Грейнджер/Геллерт Гриндельвальд
Каждый пейринг имеет право быть.. Тут все зависит от фантазии автора..
06.04.2015 в 19:55

Гермиона Грейнджер/Геллерт Гриндельвальд (ГГ/ГГ)?
Надо будет почитать, чтобы иметь представление. У меня же, в этом фанфе, пейринга нет. :facepalm:
20.05.2015 в 21:24

Войдя в темное помещение, Альбус взмахом палочки зажег все свечи, что вызвало бурное недовольство старика Армандо:

- Дамблдор, немедленно погасите свет!

- Прости, друг мой, - начал было извиняться Дамблдор.

- Мне не нужны ни ваши извинения, ни общество! – Армандо повернулся к собеседнику спиной. - Я больше не желаю знать вас!

С этими словами старый волшебник, демонстративно отвернувшись от Альбуса, скрылся в неизвестном направлении. Дамблдор издал тяжелый вздох и сел на край одной из парт.

- Научить его хорошим манерам, а, господин директор? – спросила с другого портрета низенькая полная ведьма, беря наизготовку мощную трость, украшенную хрустальным набалдашником.

- Нет, спасибо, Мэриэль, - вежливо отказался Альбус.

- Не вините себя, - пожилая толстушка положила трость на стол. – С нашим бедным Армандо и раньше не было смысла спорить, когда речь вели о Томе Марволо Риддле. Вы же знаете о сем прискорбном факте больше, чем любой из нас. Диппет же вообще никого не слушал и отрицал очевидные факты, говорящие о порочности его любимчика.

- Я уже не стану вспоминать о том, как виртуозно он перекладывал всю вину с Риддла на его очередную жертву, - не мог не встрять Финеас Найджелус. – Альбус, примите от меня добрый совет: оставьте Диппета в покое, пусть он сидит и жалеет своего прикормыша хоть до второго Пришествия. А вы сходите в гости к Малфоям, я как раз из их замка. Драко, вот же скандал, какой, купил эту жуткую магловскую игру, «Сайлент Хилл», и уже позвал к себе Поттеров с Уизли на все выходные.

- Предлагаете мне, на старости лет, отправиться играть вместе с ними?

- Все лучше, чем киснуть здесь, и вешать на себя чувство вины, - неожиданно поддержала Найджелуса Мюриэль. – Альбус, я вам еще раз скажу: Армандо в чем- то убеждать бесполезно. Он не переменил своей позиции в отношении Тома Риддла. И вас никогда не простит. Забудьте и идите дальше. Кстати, советую вам правильно использовать следующую неделю, друг мой. Возьмите недолгий отдых, пусть ваши обязанности пока примет на себя Минерва.

- Пожалуй, вы правы, Мюриэль, - Альбус встал. – Всего вам хорошего. И спасибо.

Он покинул класс обычным способом – через дверь. Проходя по коридору, Дамблдор все же поглядывал на портреты, надеясь увидеть Армандо, однако старик либо слишком хорошо спрятался, либо вообще покинул школу. Скорее всего, ушел в казематы Министерства, чтобы смотреть за своим подопечным. У Альбуса возникло на минуту желание тоже сходить туда, но он все, же отказался от своих намерений в пользу короткого отпуска, ведь ближайшие несколько дней обещают быть суетливыми и хлопотными, поскольку министерские чиновники обязательно потребуют присутствия Дамблдора во время повторного суда над Риддлом и голосования.

Ночевал он, конечно, в Хогвартсе. Школу покинул рано утром, еще до завтрака, предварительно передав дела профессору МакГонагалл. Поговорил также с Филчем, получив от завхоза целый свиток, адресованный близнецам Уизли.

- Будьте спокойны, Аргус, Фред и Джордж получат ваш заказ уже сегодня. Я уеду недалеко и постоянно стану держать с вами связь. Дня два проведу у Аберфорта, может, мы даже заберем Ариану из лечебницы.

- А после к Драко в гости отправитесь? – с надеждой спросил Филч.

- Разумеется, - кивнул Дамблдор. – Оставшееся до суда и голосования время проведу в его замке.

- Звучит так, словно вас потом отправят на пожизненное заключение в Азкабан вместе с Риддлом,- правильно истолковал его тон завхоз. – Поймите, господин директор, вам себя винить не за что.

- Знаю, Аргус, - грустно ответил Дамблдор. – Я переживаю не из – за Риддла. Мне тяжело терять друга. Нас с Армандо многое связывало.

- Понимаю, но тут вам остается только смириться с разрывом отношений.

- Ибо есть на свете упоротые идиоты, считающие свое мнение истиной в последней инстанции, - из камина спиной вперед вывалился Гарри Поттер, говоривший явно не с директором и завхозом. – Простите, профессор Дамблдор, мистер Филч, я не вам. Что касается тела Армандо Диппета, мы нашли его в подвале дома, профессор. Риддл, судя по состоянию трупа, пытался трансфигурировать его в полено, но единственное, чего он добился, это превратил в ветки руки вашего друга.
20.05.2015 в 21:24

- Армандо сильно мучился перед гибелью?

- Нет, - Гарри убрал палочку в кобуру на правом бедре. – Выражение лица спокойное, ваш друг, скорее всего, даже не понял, когда именно Риддл нанес удар. Тело профессора Диппета пока в министерском морге, забрать можно будет после суда. Давайте я провожу вас, господин директор. Вы пойдете сейчас к Аберфорту или сразу с нами в Малфой – Менор?

- Сначала хочу навестить брата и сестру, Гарри, - Дамблдор отлично понял намек аврора. – Пробуду у них дня два, затем навещу вас. Прогуляемся или вы предпочитаете трансгрессию?

- До Хогсмида предлагаю пройтись, а там увидим, - внешне беззаботно откликнулся Гарри.

Так. Интересно. О чем же хочет Гарри поговорить наедине? Уж явно не о насильственной смерти Диппета, которая была лишь вопросом времени с тех пор, как он забрал из Азкабана «дорогого мальчика».

Они вышли за ворота школы и медленно направились к деревне. Гарри первые четверть часа молчал, затем осторожно спросил:

- Профессор, в архивах Министерства есть упоминания о Владе Цепеше и его потомках? Также я хочу изучить списки волшебников, отправившихся когда – то покорять Новый Свет. Тех, кто впоследствии заселил Арканзас.

-Насчет Влада имеются самые общие сведения, - Дамблдор внимательно посмотрел Поттеру в глаза. – Колосажатель, к моему большому сожалению, не представлял интереса для наших летописцев. Они сообщали лишь о том, что румыны были благодарны своему господарю, несмотря на его жестокость в период правления. А списки тех, кто уезжал семьями в Новый Свет, должны быть уже уничтожены. Их положено хранить всего десять лет. Но, учитывая, что еще во времена моего прапрадеда Старый Архив перестали нормально финансировать, и сотрудники работали там за дни к отпускам, записи могут и уцелеть.

- Вы поможете нам получить допуск к этим бумагам? – Гарри уверенно направился в паб мадам Паддифут. – Я просил Долиша дать мне разрешение, но наш светоч разума отказал, заявив, что проблемы маглов, а тем паче ренегатов, удравших из старушки Англии в поисках лучшей доли, его не касаются. Чертов кретин.… У нас все службы на ушах стоят, а он умышленно чинит препятствия.

- Я сделаю лучше, Гарри: приду в Архив по своим делам, а вы будете меня сопровождать, - улыбнулся Дамблдор. - Но скажу сразу: ничего полезного вы не найдете.

- А как насчет его любимого метода усмирять бунтовщиков? – Гарри отпил принесенный официанткой чай.

- Ты говоришь о сажании на кол? Данный вид казни практиковал не один господарь Валахии. Эта пытка известна со временем Древнего Египта.

- Знаю, - Гарри взял пирожное. – Среди магов такие жестокие правители были?

- Насколько я изучил историю магии, нет, - покачал головой директор. – Нам все пытки заменяет Круциатус.

- Я все равно проверю, - Гарри сделал пометку в толстой записной книжке. – Не хочу упустить еще одного Тома Риддла. Хотя любимчик Диппета по сравнению с тем монстром кажется обиженным мальчиком.

- Гарри, что происходит? – шепотом спросил Дамблдор. – Ты просишь дать тебе разрешение посетить Старый Архив, хотя мы оба знаем, что тебе оно не нужно, ты мракоборец, по умолчанию имеющий право требовать любую информацию, помогающую раскрыть преступление.

- В том - то и беда, что убийство это произошло в тихом городке штата Арканзас, куда не распространяются наши полномочия, а мои американские коллеги уже успели «порадовать» словами о том, что дело касается одних лишь маглов, и волшебное сообщество вмешиваться не станет, пусть даже корни уходят во владение магией. Смотрите, - Гарри достал из сумки компьютер, включил его, открыл папку и показал директору.

Дамблдор всегда был знаменит воистину спартанским самообладанием и выдержкой, но увиденное «зрелище» проняло даже его. *

- Сколько жертв? – севшим голосом спросил он.

- Почти три тысячи, - Гарри приветливо кивнул вошедшим в бар Блейзу Забини и его жене. – Все взрослые горожане, начиная с восемнадцати лет. Что убийцы сделали с подростками от двенадцати до семнадцати, нам не известно. В живых преступники оставили только самых маленьких детей. Сто три насмерть перепуганных человечка. Самой старшей девочке одиннадцать, она единственная, кто смог говорить, младшему мальчику – полтора года. Разговаривать с ними бесполезно, все дети скитались по лесам не менее полутора недель без пищи и воды, они пока в слишком тяжелом состоянии, чтобы отвечать на вопросы. Могу с уверенностью сказать одно: их вывезли из города в глухую чащу всех и сразу.

- Забрали у родных, посадили в транспорт, отъехали на большое расстояние и бросили в лесу?

- Не отъехали, улетели. Малышей загнали в вертолет, как я понял из слов той девочки, потом всех заставили пройти пешком довольно большое расстояние, причем другим детям и ей завязали глаза еще в воздухе. Она не может сказать, как долго они шли вслепую, помнит только, что через каждые двадцать шагов ее грубо толкали и требовали идти быстрее. Кого – то эти мерзавцы там же и убили, она слышала выстрелы. В какой – то момент тот, кого она назвала «Великан со страшным голосом», приказал остановиться, встать всем на колени, взяться за руки и хором считать от одного до миллиона.

- Им надо было вернуться к транспорту… - сказал Дамблдор. – Повязки с лиц «Великан» снимать запретил?

- Разумеется, - криво усмехнулся Гарри. – Хотя этот подонок и так ничем не рисковал. Я рассчитывал на Омут памяти, но оказалось, что и он нам не поможет.

- Попробуем работать с тем, что вам удалось получить. И что означают слова «корни уходят во владение магией»?

- Восемьдесят пять из ста трех детей – волшебники, явно не подозревающие о своем даре. Потому мне и нужны списки наших магов, покинувших Британию. Не менее интересно узнать, почему они или их потомки сознательно отказались от использования колдовства. Все жили, как добропорядочные маглы.

- У тебя уже есть предположения, кто убийца? – спросил Дамблдор.

- С уверенностью скажу одно - он тоже из наших людей, в смысле волшебник, - Гарри выключил ноутбук, убрал в сумку и встал. – Но этот человек, похоже, также не подозревает о своих способностях. Как и все те, с кем он расправился настолько диким образом. Поэтому часть жертв, в основном молодые мужчины и женщины, еще дышали, когда их нашли.

- Кто этот счастливчик? – Дамблдор тоже поднялся.

- Ваш недавний знакомец, Крис Рэдфилд, - Гарри неспешно пошел к дверям. – Приехал в милое местечко по поручению начальства, причем накануне отпуска, и увидел... красоту. Город уже оцеплен силами БСАА, даже полеты над ним запрещены с целью пресечь утечку информации. Крис и остальные бойцы Альянса вне себя от ярости. Я уже не говорю об Элис, Рейн Окампо, Карлосе и прочих из спецотряда.

- Власти прикрыли массовое убийство очередной вирусной атакой?
20.05.2015 в 21:30

- Свист художественный – наше все, - подтвердил Гарри. – С тех, кто ведет расследование, берут подписку о молчании, все материалы будут засекречены. В такие моменты я, как никогда, понимаю злость Криса. Официальная версия – эпидемия легочной чумы. И вину уже успели возложить на младшего Симмонса с его центром исследования и контроля за особо опасными инфекциями. Якобы Терек нарушил условия содержания препарата, возбудитель чумы вырвался в город и всех прикончил. Версия отлакирована так, что даже мы ее скушали бы, если бы Крис сразу не вызвал нас.

- Ясно, - Дамблдор первым вышел на улицу. – Знаешь, Гарри, я, пожалуй, проведу отпуск не с вами, а в том городке.

- Спасибо, сэр. Но вы хотя бы к Аберфорту зайдете?

- Зайду. А что убийца сделал с младшим Симмонсом?

- Увидите, сэр, - уклончиво ответил Поттер.

Визит к младшему брату занял совсем немного времени. Аберфорт горячо поддержал стремление Альбуса помочь маглам:

- Отправляйся в тот город, и займись расследованием. Я могу быть чем- то полезен?

- Аберфорт, на тебе и так лежат все заботы об Ариане и доме, чтобы я еще…

- Перестань, Альбус, за нашей сестрой давно уже смотрят целители. И они мне запретили на этот раз забирать ее сюда, так что не стесняйся.

- Тогда, пожалуйста, посети Старый Архив, и поищи там записи о волшебниках, основавших в штате Арканзас городок под названием «Сладкие грезы». Либо «Сладкие сны».

- «Сладкие грезы»?! Тогда надо ехать не в Старый Архив, там слишком долго искать, лучше я наведаюсь с подарком, - тут Аберфорт пристально поглядел на Поттера, - к одной милой даме по имени Хепзиба Смит. Да, аврор Поттер, вы все поняли…

- И чего я не знаю, Гарри? – хитро прищурился директор.

- Да ладно, - покраснел «любимый» сотрудник Долиша. – Мой поступок нельзя назвать злоупотреблением полномочиями.

- С вашей стороны оно было недостойным гриффиндорца мелочным свинством, аврор Поттер. Так я загляну к Джинни перед визитом к мадам Смит, господин мракоборец?

Гарри, весьма бездарно изображая раскаяние, кивнул:

- Джин вас будет ждать. Выдвигаемся.

Поскольку со двора поместья Дамблдоров трансгрессировать было нельзя, все трое вышли за ворота. Гарри и Альбус аппарировали на место встречи с Роном и Драко, а Аберфорт, забрав у Джинни тяжелую коробку, отправился закупать сладости в Хогсмид, прежде чем пойти в гости к Хепзибе Смит.

Путь в «Сладкие сны» из – за присутствия в вертолете маглов занял шесть с половиной часов, причем Драко пришлось, дважды совершать посадку, чтобы забрать приписанных к следственной группе экспертов. Члены обеих команд всю дорогу либо дремали, либо играли на своих ноутбуках. Гарри же рассеянно смотрел в окно. Дамблдор подсел к бывшему ученику и тихо спросил:

- Тебя что - то беспокоит?

- Реакция Криса на инцидент, случившийся в городе. Когда мы разговаривали, мне показалось, будто он даже не удивлен жестокостью убийц.
20.05.2015 в 21:32

Вот так, и вышел у меня кроссовер с "Обителью зла". :facepalm:
24.05.2015 в 19:16

Он, Пирс и другие бойцы Альянса тоже в составе следственной группы?

- Нет, солдаты БСАА выполнят спасательную миссию. Наши люди, то есть агенты Бюро тоже там. Будут прочесывать окрестные леса в поисках других выживших детей. Надежды мало, но мы обязаны проверить. А вечером должны приехать Джейк и Леон.

- Дамы остаются в Вашингтоне?

- Куда там, - Гарри потянулся. – Все, кроме Эйды, спешно подчищают хвосты и пакуют вещи, чтобы завтра утром приступить к работе.

- Джинни, Гермиона и Анастази? – Альбус мог не спрашивать.

- Они спасательную экспедицию в лес и возглавят. Анастази, к тому же, привезет с собой своих собак и псов Люциуса. Артур тоже придет.

- А Эйда почему не покидает Вашингтон?

- Потому, что президент поставил ее во главе группы, расследующей обрушение комплекса «Олимп». Там погибло еще больше людей, нежели в «Сладких грезах». И у меня такое поганенькое подозрение, что наш новоявленный Колосажатель специально выбрал момент для расправы с жителями «Сладких грез».

- По – твоему, убийцы надеются, что такая жестокая расправа с целым городом не привлечет должного внимания властей?

- Именно, сэр, - Гарри взял куртку. – Все силы будут брошены на спасение выживших под завалами людей, затем начнется следствие, и вести его поручат самым лучшим сотрудникам полиции, ФБР и правительства.

- Но и «Сладкие грезы» президент тоже не оставил без внимания, раз направил туда вашу Троицу.

- Грехем, когда мы с ним разговаривали, пребывал в полной растерянности. Не знал, за что хвататься, - Поттер застегнул «молнию» и встал, готовясь к высадке. – Хорошо хоть, Рон сказал, что можно заниматься двумя инцидентами сразу, если правильно распределить силы. Мы возьмем на себя то, чему нас учили, то есть будем ловить убийцу, а Эйда, с ее – то диверсантским опытом, найдет ту сволочь, что перебила народ в «Олимпе».

- Ты полагаешь, что обрушение здания случилось по чьему – то злому умыслу?

- Иную версию я пока выстроить не могу. «Олимпу» даже шести лет нет. Его, прежде чем принять, облазили все комиссии, какие только есть. И каждая высказала свое одобрение. Мы на месте, профессор.

Поттер из вертолета выпрыгнул первым, вежливо протянул руку криминалистке Джиллиан, потом помог выгрузить тяжелые сумки и чемоданы с оборудованием. Пока сотрудники надевали рюкзаки и распределяли между собой багаж, Гарри набрал номер Криса:

- Мы высадились.

- Вас понял, - ответила трубка. – Двигайтесь к месту встречи, рандеву через тридцать минут.

Гарри убрал телефон в один из нагрудных карманов и обратился к группе:

- Пеший марш полчаса.

- Кто нас заберет? – поинтересовалась Джиллиан.

- Рэдфилд. Но с нами он работать не будем. Его задача – проверить лес в поисках выживших. Вперед.

Шли, почти не разговаривая, сберегали силы. Всю дорогу группу сопровождала гнетущая тишина, не было слышно ни одного звука, присущего чащам. Примерно через десять минут группу настигла машина, тяжелый армейский джип.

- Какого черта?! - гневно удивилась Джиллиан, оборачиваясь на рев мотора. – Крис же должен ехать с другой стороны!

- Это не Крис, - злобно прищурился сержант Теннер, откидывая назад черную гриву. – Оно Бухенвальдская Ведьма собственной персоной. Какого хера тебе надо, мразь? – грубо спросил он у женщины, сидевшей за рулем.

- Доброе утро, - поздоровалась та, не обращая внимания на хамство мужчины. – Джиллиан, может, положите свой груз в мой джип?

- Сама донесу, - брезгливо скривила губы криминалистка, смерив собеседницу злым взглядом. - Странно видеть вас не на рабочем месте в данный момент. Отпуск или у вас выходной день, агент Миллер?

- Отпуск, - приветливо кивнула Анжела (а группу догнала именно она). – Я узнала о… происшествии в городе и сразу выехала на место.

- Тебя там уже заждались, сука, - выплюнул Теннер. – Расследование возглавляет Влад. Понимаешь, тупая пи*да, что значат мои слова? И думать забудь об участии в расследовании.

- Сержант Теннер, следите, пожалуйста, за речью, - осадил грубияна Дамблдор.- Извинитесь перед Анжелой Миллер, будьте так добры.

- С херов ли я эту мудоблядину сенаторскую в жопу целовать буду?

- Теннер, - Гарри легонько ткнул сержанта в плечо. – Не надо. Кстати, мы на три минуты выбились из графика.
- Потому я и предлагаю поместить весь груз в мою машину… - снова заговорила Анжела, умоляюще глядя на Альбуса.

- Анжела, берите с собой Джиллиан и поезжайте навстречу Крису, - распорядился Дамблдор. – Сударыня криминалистка, воспринимайте мои слова как приказ старшего по званию. И свой багаж отдайте агенту Миллер. Весь. У нас есть машина, я не вижу смысла тащить тяжести на себе.

Джиллиан потрясывало от ярости, но женщина выполнила требование Альбуса:

- Есть, полковник Дамблдор…

Альбус же обратился к Анжеле:

- Агент Миллер, когда прибудете на первый блокпост, сообщите майору Цепешу, что я буду работать с ним, возглавлю экспертную бригаду.

Миллер расцвела:

- Да, сэр.

Когда джип с ревом унесся прочь, Дамблдор жестко отчитал Теннера:

- Я, кажется, попросил вас извиниться перед Анжелой Миллер, сержант!

Теннер, так и не отдавший свой огромный рюкзак, презрительно буркнул:

- Можете влепить мне взыскание, полковник, но просить прощения у этой суки я не стану.

- Теннер, с того дня прошло почти четыре года, - попытался загасить конфликт Гарри.

- Ты не лезь, КАПИТАН, - отмахнулся от «миротворца» сержант, рысью припуская по шоссе. – Эта ебанная в жопу сенаторская подстилка не тебя подставила, Поттер. И не ты ушел из подразделения, чтобы хоть как – то смыть позор, - Теннер повернулся к Дамблдору и повторил: - Эта подлая трусливая сука.… Да чтоб она сдохла, полковник!

Он смачно плюнул под ноги и убежал далеко вперед. Остальные продолжили путь, правда, сейчас люди начали тихонько переговариваться. Эрик, старший эксперт во второй команде, с мрачной ухмылкой обратился к Дамблдору:

- Вы, полковник, все еще надеетесь помочь Бухенвальдской Ведьме вернуться на прежнее место?

- Воздержитесь, будьте так добры, от подобных эпитетов, Эрик, - спокойно ответил Альбус. – Я сказал тогда, повторю вам и сегодня: Анжела Миллер в тех обстоятельствах также была жертвой. Она нуждалась в поддержке и помощи с вашей стороны гораздо больше, нежели затравленная ею жена вашего командира.
12.09.2015 в 15:08

- Так точно, господин полковник, - саркастично хмыкнул Эрик. – Однако отдел внутренних расследований решил, что все действия Анжелы Миллер – целенаправленный террор неугодной лично ей сотрудницы и вопиющие злоупотребления должностными полномочиями.

- И вы, уж извините, в течение тех полутора лет не замечали ни того, ни другого, - ударил Дамблдор. – Ни один из вас не задал себе вопроса по поводу занятий иностранными языками в удобные для вас дни и всегда вовремя сделанных переводов, когда речь заходила о научной работе в подразделении. Вы также были приятно удивлены размером премиальных, но не спросили себя, откуда взялись деньги, точнее, за чей счет вам стали платить больше. Про конференции, лекции, презентации, семинары и телемосты, где жена вашего майора также выступала переводчицей и секретаршей, иногда даже прислугой, Эрик, упоминать стоит?

Гарри прикрыл лицо свободной рукой, Эрик залился пунцовым румянцем. Дамблдор пристально посмотрел ему в глаза:

- Вы и все остальные, кто работает с Владом, виноваты ничуть не меньше Анжелы. Оскорбляя Миллер, вы пытаетесь заглушить воспоминания о вашем собственном эгоцентризме, равнодушии и потребительском отношении к Джулии. Хотя бы один раз за те полтора года вы поинтересовались, чем ее вознаграждают за работу, не обозначенную в списке ее обязанностей? Так – то вот, уважаемые господа и дамы федеральные агенты. Вы ничуть не лучше той, кого теперь презираете и обзываете Бухенвальдской Ведьмой. Ее действиями руководили психологические проблемы, а вы без всякого смущения извлекали выгоду из ситуации. Да еще и позволяли себе делать Джулии замечания, если вам что - то не нравилось в переведенных ею текстах.

- Я ругаю себя не меньше, чем вы или Влад меня, - обрел дар речи Эрик. – Мне так стыдно, черт возьми! До сих пор. Если бы Джулия согласилась прийти обратно в подразделение после признания ее увольнения необоснованным, я… Господи, мне так хотелось…

- Заслужить ее прощение и возвратить доверие? – закончил за него Альбус. – Или снова работать под руководством Влада Цепеша?

- Прежде всего, я хочу искупить вину перед Джулией, полковник, - ответил бывший соратник «Колосажателя». – Не стану скрывать и моего желания прийти назад, в родной отдел. Нынешняя должность меня убивает.

- Рискуя рассердить господина полковника, открою вам маленькую тайну, - Гарри послал директору Хогвартса игривый взгляд. – Два дня назад Джулия приехала домой из отпуска. Если работу над компьютерной игрушкой можно назвать отпуском.

- Ты говорил с ней? – жадно спросил Эрик.

- Да, - Гарри явно колебался, сказать или промолчать. – По совести, дамочки и парни, вам ничего знать не положено.

- Ты что, капитан, издеваешься?! – возмутилась вторая криминалистка, Катрина, тоже вынужденная когда – то уйти из подразделения Цепеша после спровоцированного Миллер скандала. – Не томи!

- Сказала Сакса Ганнику, - подмигнул ей тот, кто так и не стал МАЛЬЧИКОМ – КОТОРЫЙ – ВЫЖИЛ. - Я не хочу никому из вас давать ложные надежды. Влад жену, конечно, очень любит и высоко ставит ее мнение, но… - Гарри пожал плечами. – Окончательное решение должен принять Цепеш. Вон он, кстати, едет, вместе, с Крисом, - Поттер приветственно поднял руку, глядя на стремительно приближавшиеся машины БМП.

Автомобилей было пять, двум из которых предстояло отвезти следственную бригаду на место преступления, а трем организовать еще один блокпост.

- Не понимаю, за каким дементором столько охранных пунктов тут понаставили, - ругнулся Гарри. – Люди нужны в городе и поисковых отрядах.

- Власти боятся, что кто – то узнает об убийстве раньше, чем ФБР уберет все следы, - ответил Дамблдор. – Мне такая политика нравится не больше, чем тебе, но сейчас надо соблюдать секретность. Хотя бы для того, чтобы никто не испортил улики. Ладно, Гарри, пора приступать к работе.

Майор Влад Цепеш (просьба не ржать, это имя, а не кличка) легко спрыгнул прямо на ходу и стремительно пошел к ним навстречу. Привычно отдал честь Дамблдору:

- Полковник Дамблдор, здравия желаю.

- Вольно, майор. Обстановку докладывать не надо, капитан Поттер сообщил мне о… происшествии в городе. – Город уже начали обыскивать в поисках выживших людей?

- Нет еще, полковник, - Влад оглядел людей, стоящих за спиной Альбуса. – Прежде всего, мы оказали помощь тем, кто еще дышал, когда их обнаружили на главной площади. Пострадавшие сейчас находятся в реанимации, Алекса вводит им обезболивающие препараты. Травмы у всех с жизнью несовместимы, я ума не приложу, как они продержались, будучи посаженными на колья, дольше пяти суток.

- Вы попробовали взять показания у тех, кто был в состоянии сказать хоть слово? Знаю, звучит не гуманно, но надо попытаться воссоздать картину случившегося.

- Местный шериф, священник и хозяйка детского приюта «Сладких грез» кое – что сумели мне рассказать. Накануне вечером не было ничего предвещавшего беду. Отработали пятницу, закончили на час раньше, выпроводили из города всех приезжих сотрудников, далее пошли на традиционное еженедельное чаепитие в дом миссис Морригейн. Она, как я понимаю, мать Тереза местного пошиба. Ее, кстати, на площади не было, и где она, теперь, мы не знаем. Чаепитие всегда длится ровно три часа, после него шериф развезла по домам святого отца и владелицу приюта. Далее здешнее воплощение закона посетило на сон грядущий здешних неблагонадежных личностей, сделало им ряд внушений и отправилось к себе в управление. Местный шериф – фанатик вроде Анжелы Миллер, даже спит в офисе.
12.09.2015 в 15:09

- Влад, давайте по делу. Не надо сюда вмешивать Анжелу.

Цепеш, скривив тонкие злые губы, продолжил отчет. Итак, мадам шериф, вернувшись на рабочее место, продолжила честно и верно выполнять свои обязанности. Закончила около двух часов утра, и решила, что можно дать себе кратковременный отдых. Женщина приняла душ, выпила стакан перед сном стакан молока и…

- Очнулась она уже на колу. Судя по отсутствию на ее теле следов от инъекций, транквилизатор добавили в молоко. Двое других, кто смог хоть что - то сказать, повторили ее слова. Никаких подозрительных людей и событий, привычное чаепитие у местной добродетели, путь домой, вечер у телевизора, душ и отход ко сну. Больше ничего. Остальные пострадавшие вам ничего не сообщат.

Легилименция тут помочь не сможет, ибо жертва должна была увидеть своего палача, чтобы позже, пусть и посредством воспоминаний, сообщить Альбусу. Ладно, сказал себе Дамблдор, придется забыть о легком пути. Хотя определенные выводы можно сделать сейчас: убийц несколько, все они профессионалы, сработавшие жестко, нагло и предельно аккуратно. И руководил ими сильный маг, не знающий о своем даре.

- Кто разговаривал с выжившими горожанами, вы или Гарри? – уточнил Дамблдор у Влада.

- Ваш ученик, - ответил Цепеш. – Он их и с кольев помогал снимать.

Сходу, определив принадлежность убийцы и жертв к касте волшебников. Любая магия оставляет характерный след. Жаль, что в данном случае он бесполезен.

- Гарри советовался с вами, прежде чем вызвал меня в качестве главного патологоанатома?

- Нет, и в нынешней ситуации церемонии ни к чему, - дернул плечом Влад. – Гарри действовал по обстоятельствам. И я сам хотел попросить капитана Поттера привезти вас на место преступления.

- Я отправил вам Анжелу с сообщением, что уже приступил к работе.

Влад промолчал, но трехсекундный сеанс легилименции помог Альбусу узнать, что Цепеш проигнорировал все попытки Анжелы заговорить с ним. Несчастная сотрудница ФБР, изгнанная на позорную для нее должность начальницы шестого Архива, пробовала обратить на себя внимание бывшего шефа, однако Влад не удостоил ее даже взгляда, стребовав отчет с Джиллиан. Ее, стоило отметить, он тоже встретил не самым теплым образом: обращался на «вы» и по званию. Криминалистка, очень напуганная подобным отношением со стороны обожаемого (и справедливо обожаемого) экс- руководителя, тут же принялась оправдываться, сославшись на приказ Дамблдора. Она, мол, не хотела ехать с Бухенвальдской Ведьмой, но полковник велел. Влад в ответ только пристально посмотрел бедняжке в глаза. Джиллиан мгновенно скисла и обреченно поплелась к ближайшей палатке. Цепеш пошел к машинам БМП, по – прежнему делая вид, будто Анжелы рядом нет. Но он не упустил шанс больно ударить Миллер, спросив у охраняющих блокпост солдат, почему по закрытой территории свободно разгуливают посторонние личности. Анжела пробовала робко возразить, а Влад повернулся к ней спиной, залез на одну из пяти БМП и сделал знак выдвигаться, дав солдатам указание выпроводить за пределы периметра безопасности всех, кто не имеет полномочий находиться на закрытой территории.

- Джиллиан поставила меня в известность, полковник, - Влад взял Альбуса под руку, чтобы старик не упал с БМП. – Спасибо, что снова помогаете.

- Влад, как вы сами любите говорить, бывших офицеров не бывает, - Дамблдор свободной ладонью вцепился в какой – то поручень, потому, что и правда боялся свалиться. – Пусть я и в отставке, но вы можете всегда на меня рассчитывать. Что – либо интересное о жизни «Сладких грез» уже сумели выяснить? Почему оттуда гонят чужаков?

- Не гонят, им просто запрещено оставаться в городе на уик-энд и все праздники. Данное время для «Сладких грез» понятие вроде как святое. С мэром и шерифом даже судились по поводу этого запрета, но все дела были проиграны. Жители города никого не оскорбляют, не подвергают унижениям, они лишь хотят, чтобы у них было время, принадлежащее лично им. Они якобы защищают свое персональное пространство.

- Надо будет поднять все протоколы, - сказал Дамблдор.- Чужаки после выходных в город могли попасть свободно?

Увы, для того, чтобы получить разрешение, нужно было каждый раз идти к шерифу за документом, допускающим «не своих» к работе и жизни на территории «Сладких грез». Причем как шериф, так и находившийся под ее полной властью мэр могли этот допуск и не выдать. Безо всяких на то объяснений и оснований. В черте города находились закрытый сразу после Второй Мировой войны завод по производству оружия массового поражения и научный центр, принадлежавший младшему Симмонсу. А в шести часах пешей ходьбы от странного населенного пункта располагалась никому уже ненужная, порядком одряхлевшая военная база, из которой лет тридцать назад ФБР сделало самую настоящую барахолку, куда каждый месяц свозили списанную технику, старую документацию и все вещи, попавшие в категорию «не нужно, но выбрасывать запрещается». Все это добро принимали, сортировали, ставили дату прибытия на объект и рассовывали по углам сотрудники, сосланные сюда за дисциплинарные проступки. Каждый «штрафник» работал там не дольше полугода, так что на «Барахолке» теперь сам черт инфаркт получит.

- Влад, раз на территории города есть военный завод и опасный научный центр, подобные меры предосторожности можно понять. Базу тоже нельзя сбрасывать со счетов.
12.09.2015 в 15:10

- Вот на ней, полковник, ничего ценного точно нет. Старые документы, списанная техника, и прочий хлам, который надо хранить в течение семидесяти лет. Но мы проверим все объекты.

- Анжела будет рада оказать вам любую поддержку на базе. Агент Миллер там работает не первый год и…

- И не делает абсолютно ни черта, - Теннер с надеждой посмотрел на Влада. – Как был на базе бардак, так он и остался. Нашей Бухенвальдской суке, видно, образование и прочие регалии не разрешают навести порядок.

- Я предлагаю разбить на этой базе наш лагерь, - Дамблдор решил оставить выпад сержанта без внимания.

- Нецелесообразно, - отмел его идею Влад. – Мы ежедневно будем зря тратить время на дорогу. Первые двое суток можно прожить в палатках, позже мы займем отель, если там не найдем «сюрпризов».

Короткий взгляд в прозрачные серые глаза Цепеша помог Альбусу узнать истинную причину отказа от использования старой базы в качестве гостиницы: Владу было противно снова оказаться рядом с Анжелой.

- Влад, - попробовал воздействовать на него Дамблдор, - вы – сильный молодой мужчина, прошедший серьезное обучение, тяжелые физические и моральные испытания, умеющий стойко переносить любые бытовые трудности. Но половина ваших подчиненных – женщины, всю жизнь проведшие в городах, и совершенно неприспособленные к нынешним условиям. Этим сотрудницам нужны если не комфорт, то хотя бы элементарные удобства в виде горячей воды и чистой постели. Жену вы принудили бы провести в брезентовой палатке эти две ночи, не имея возможности принять душ и должным образом выспаться?

- Нет, разумеется, - гневно фыркнул Влад. – Все присланные нам палатки оборудованы душевыми камерами, отопительными приборами и надежно защищены от насекомых. Но я буду иметь в виду шестой Архив, если мы не сможем закрепиться в Грезах.

Следующие полчаса они проделали молча: Влад внимательно осматривался по сторонам, а Альбус размышлял о странных обычаях «Сладких грез». Еще ни разу он не встречал город, где новичкам и чужакам приказывали бы на выходные и праздники покидать населенный пункт. Какие тайны скрывали коренные жители?

Из раздумий его выдернула фраза сержанта Теннера, сравнившего «Грезы» с «Сайлент Хилл».

- Что вы хотите сказать, сержант? – повернулся к нему Дамблдор. – Горожане сожгли ребенка?

- А шут их разберет, точной информации нет, - махнул рукой Теннер, - Приятель деда, мир его праху, один раз обмолвился, что Торквемада этим городком гордился бы. Еще старикан возмущался тем, что события в Салеме у нас всегда приводят как пример маразма и мракобесия, хотя есть куда более страшные и поздние прецеденты. Я пытался узнать подробности, но дедулька ничего мне не захотел открыть. Однако я видел на его спине шрамы от кнута, а на левом плече у него странный ожог, напоминающий клеймо.

- Иногда людей, обвиненных в колдовстве, метили раскаленным железом, - задумчиво проговорил Влад. – Но чаще всего ведьм сжигали. Что – то тут не вяжется.… Почти девятьсот взрослых мужчин и женщин были посажены на колья, остальные горожане пропали, дети были вывезены далеко в лес и предоставлены там сами себе. Да – а, господа и дамы, пока у нас одни вопросы…

За этими предположениями и домыслами дорога пролетела незаметно, Дамблдор даже не понял, в какой момент они оказались на месте. За короткий промежуток времени тут уже развернули палаточный лагерь, и организовали перед ним мощный опорно-пропускной пункт, не позволявший посторонним проникнуть в город. Две БМП, пулеметный расчет и взвод бойцов БСАА. Руководил ими сержант Пирс Ниванс, расплывшийся в злорадной ухмылочке при виде Цепеша.

- Господин майор, разрешите доложить?

- Слушаю, сержант, - Влад перевел взгляд с Пирса на Анжелу.

- Мы пытались выставить ее за периметр, но она отказывается уходить, ксивой в нас тычет. – Ниванс послал Анжеле презрительную гримасу.

- Насколько мне известно, вам даны исключительные полномочия, вплоть до применения оружия, для того, чтобы выпроводить посторонних с запретной зоны, - Цепеш потянулся к кобуре на левом бедре.

- Агент Миллер тут находится по моему приказу, МАЙОР Цепеш, - Анжелу загородил собой некрасивый смуглый черноволосый мужчина с длинными полуседыми усами, тщательно выбритыми висками и шрамом через всю правую щеку. – Под мою ответственность, майор.

- Почему она не на службе? – раздраженно спросил у собеседника Влад.- Значит ей, Керк, позволено отсутствовать на рабочем месте, так я должен понимать?

- Анжела в отпуске, майор, - послав Миллер долгий нежный взгляд, просветил Керк. – Можете успокоиться, СЭР.

- А я и не думаю волноваться, майор Крэнстон, - Влад вынул пистолет. – Сержант Ниванс, возьмите трех солдат и увезите агента Миллер. На базу, либо куда она сама вам скажет, раз уж агент Миллер пребывает в отпуске.

- Но я не хочу уезжать! – в голосе Анжелы зазвучала мольба. – Я же могу распоряжаться отпуском по своему усмотрению! А вам сейчас нужен КАЖДЫЙ работоспособный агент! Я хочу остаться и принять участие в расследовании!
12.09.2015 в 15:11

- Не под моим руководством, агент Миллер, - отрезал Влад. – К несчастью для вас, здесь решения принимаю я. И я полагаю, что мы отлично справимся без вашего участия. Если вам так не терпится проявить рвение на службе, начните приводить в порядок Архив. За то время, что вы там просиживаете свои модные брючки, можно было сделать электронную версию всех старых бумаг. Без обид, мэм.

Серебристые глаза Анжелы, как всегда, тщательно накрашенные, стали медленно наливаться слезами. Она шагнула к Владу и снова начала упрашивать бывшего шефа допустить ее к работе:

- Но вам необходимы люди! Ладно, не хотите, чтобы я помогала в городе, дайте мне место в поисковой группе!

- Не дам, - отрезал Влад. – Группа уже сформирована, и работают в ней профессионалы, так что вы, агент Миллер, можете быть спокойны. Уверяю вас, мэм: мы отлично справимся без вашего мудрого вмешательства. Сержант Ниванс, проводите агента Миллер. Она в отпуске, ей тут делать нечего.

- У нас не хватает персонала, Влад! – «вовремя» влезла племянница покойного Адама Бедфорда Кэтрин. – Миллер могла бы… Майор, может, хватит уже? Анжела, как бы вы к ней не относились, настоящий профессионал, и она до конца предана своему долгу. Я в курсе того конфликта, мне жаль, что ваша очаровательная жена так сильно пострадала, но не смейте отрицать, что за те полтора года, пока агент Миллер возглавляла ВАШЕ подразделение, все показатели резко ушли вверх, а научная работа под ее руководством сделала серьезный шаг вперед? Анжела Миллер совершила прорыв!

На губах Цепеша зазмеилась паскудная усмешка:

- О да… - протянул Колосажатель. – Йозеф Менгеле благодаря миленькому заведению под названием Аушвиц – Биркенау тоже достиг серьезных высот в науке.

Анжела побелела, Кэтрин громко охнула, а Керк рванулся к Владу:

- ПОДОНОК…

Дамблдор перехватил разъяренного Крэнстона за секунду до столкновения кулака Керка с лицом Влада (Гарри Поттер сотоварищи демонстративно не вмешивались, ибо до конца поддерживали Колосажателя) и гневно посмотрел на Цепеша:

- МАЙОР!!!

- Господин полковник? – тихим ехидным голоском ответил Влад.

Альбус оттолкнул взбешенного защитника Анжелы и приказал Цепешу идти за собой:

- Наедине поговорим.

Майор, отвесив заступникам Анжелы издевательский поклон, ушел за Альбусом в самую большую палатку. Дамблдор был так зол на Колосажателя, что чуть не сорвал полог, закрывая вход:

- Вы что себе позволяете, Влад?!

- А что я такого обидного сказал? Вроде ничем не задел самомнения госпожи Миллер. Признал ее заслуги, только и всего.

- Еще одна подобная выходка с упоминанием фашистских преступников, Влад, и вы ответите за свои оскорбления в адрес женщины перед комиссией по профессиональной этике, - предупредил Альбус.

- Я дрожу от страха, полковник, - Влада угроза Альбуса просто насмешила.

А вслух он не сказал, что Дамблдор пугает ежика. Понятно, чем.

- Ладно, Влад, чего вы добиваетесь? Вы хотите, чтобы Анжела, в итоге, спилась тут через два - три года или вообще наложила на себя руки? Чего вам нужно? Вы уже уничтожили ее, отняли все, что могли отобрать. Зачем дальше мучить ее?

- А она никого не мучила? – свистящим шепотом спросил Влад. – Она ни над кем не издевалась в течение полутора лет? Да эта тварь еще может считать себя везучей, потому что ее не вышибли к чертовой матери за злоупотребления, а оставили на работе!

- Оставили из милости, - напомнил Дамблдор. – На должности, не отвечающей ее профессионализму. Вы лишили ее права на преподавание, аннулировали все ее научные звания, убили ее как ученую. И вам еще мало?! Ей пожизненно запрещено занимать руководящие посты и возвращаться в науку. Она не может подняться по службе выше рядового сотрудника ФБР. Она стала предметом ненависти всех, с кем работала.

- Надо было думать, прежде травить женщину, виноватую только тем, что она пришлась, Миллер не по душе, - огрызнулся Влад. - И врать, будто другие люди заодно с ней.

Да, разумеется, что вина за то противостояние лежит главным образом на Анжеле. Но и Джулия совершила очень серьезную ошибку, когда предпочла молчать и копить обиду, вместо того, чтобы вынести конфликт с Ангелом Гарвардвилля на вышестоящее руководство. В течение тех полутора лет, что Миллер ее терроризировала, требуя соответствовать своим оторванным от реальности запросам, попутно запугивая психиатрической экспертизой и принудительной госпитализацией в клинику тюремного типа, жена Влада могла в любой момент нажаловаться в тот же отдел внутренних расследований. Или отправить письмо директору ФБР с просьбой разъяснить ей, почему ее принуждают работать по 14 часов в сутки, на каком основании ее обязали служить переводчицей, за какие провинности лишали премий и надбавок, и почему ни разу не оплатили сверхурочную нагрузку. Но Джулия, ни разу не возразила даже словом, выполняя все приказы Анжелы. Зато у себя в интернет – дневнике она почти каждый вечер давала себе выпустить пар, обзывая Анжелу «недотраханной гестаповкой», «упоротой эсэсовкой» и даже «Бухенвальдской Ведьмой». За что Джулию и уволили с позором, когда Анжела случайно набрела на дневник своей подчиненной. Миллер тогда орала, угрожая судом не только Джулии, она обещала содрать последние штаны с шефа ФБР, если тот не примет адекватные меры. Шеф и принял: выгнал супругу Цепеша с работы, не заплатив ей за уже отработанные дни. Позже он лишил ее шансов устроиться на хорошую службу (Джулия нашла только должность архивариуса в одной из тюрем), давая женщине очень плохие рекомендации. Что впоследствии обернулось для него бесславной отставкой, когда вернувшийся Влад выявил вопиющие нарушения прав его жены.

- Анжела искренне считала, что ее действия в отношении Джулии были призваны искоренить все недостатки в работе подчиненной. И агент Миллер не обманывала, когда говорила, что другие сотрудники стоят на ее стороне во время конфликта с вашей женой. Недовольные ее работой и поведением были, вы же читали их докладные на Джулию.
12.09.2015 в 15:12

- Если этот бред можно назвать докладными записками, - выгнул брови Цепеш. – Отдел внутренних расследований дружно ржал, читая полученные от Миллер и иже с ней доносы. Также позволю себе напомнить вам, что именно на их основании ей пришлось пройти психиатрическую экспертизу, затем принудительное лечение, прежде чем предстать перед комиссией, проводившей дознание.

- Влад, я знаю эти грустные подробности так же хорошо, как вы. Да, Анжела виновна, но она уже понесла очень суровое наказание. Прошу вас, дайте ей последний шанс.

Влад долго, почти минуту, свирепо молчал, глядя в потолок палатки. Затем, метнув на Альбуса разъяренный взгляд, бросил белый шар:

- Ладно. Дам я ей ее шанс. Но, раз мне и всем остальным сотрудникам придется снова ее терпеть, она будет обязана подчиняться правилам. Малейшее отступление от них – и она уволена, - Цепеш направился к выходу.

- За ошибки в работе тоже будете жестоко карать?

- Нет, - Влад поднял полог, выбираясь наружу. – Я не намерен мстить ей.

Он вышел на улицу и жестом велел Анжеле подойти к нему:

- Агент Миллер, нам надо обсудить условия вашего возвращения в подразделение.

- Почему ты собрался разговаривать с Анжелой наедине? – испугался Керк. – Излагай здесь, при свидетелях.

Влад издал короткий злой смешок:

- Как хотите, агент Крэнстон. У меня тоже возражений нет, - он повернулся к Анжеле: - Вы внимательно слушаете, мэм?

- Разумеется, шеф, - просияла напарница Леона.

- Хорошо, - Влад секунды на три умолк. – Прежде, чем я вас допущу к работе, вы, агент Миллер, заново пройдете психиатрическую экспертизу и профилактический курс лечения. Также вы обязуетесь систематически проходить тест на наркотики и приравненные к ним вещества. Я должен точно знать, что вы неопасны для людей, вынужденных терпеть вас в коллективе. Далее. Вам будет категорически запрещено оставаться с подчиненными наедине. Любые контакты с секретарями, переводчиками, офис – менеджерами и остальным младшим персоналом должны происходить только в присутствии минимум трех сотрудников равных вам по званию или вышестоящих. Все беседы пишете на диктофон. Помните Джулию и ваши ежедневные крики: «у меня есть свидетель, у меня есть свидетель»? Либо идете ко мне и просите вызвать конкретного человека в мой кабинет. Разговор с глазу на глаз, повторяю, строго ЗАПРЕЩЕН. Одно нарушение – и вы уволены. Я не стану разбираться, ясно? Хватит с меня кошмара, пережитого Джулией. Третье условие: все распоряжения вы отдаете подчиненным в письменном виде со ссылкой на должностные инструкции. Визирую ваши приказы я.

- То есть до вашего одобрения я не могу не к кому обратиться? – сжала кулаки Миллер.

- Вы правы, - Влад провел рукой по коротким волосам.

- А если вы разрешите, но человек не захочет выполнять мое поручение? Скажет, что занят или придумает иную причину, чтобы не работать со мной?

- Значит, вы научитесь адекватно воспринимать отказ. Даже со стороны подчиненного. У них и без вас дел много. Будьте очень аккуратны, мэм: три необоснованных указания станут поводом для отставки. И последнее: в случае конфликтов вы пишете на не угодившего вам работника докладную записку и тоже несете мне. Далее вашей ситуацией займется отдел внутренних расследований.

- Зачем?! – поразилась Анжела. - Ведь сотрудника для проведения дознания отстраняют от…

- Вы снова правы, агент Миллер, - кивнул Влад. – После вашего доноса будет проводиться тщательная проверка. Чем и при каких обстоятельствах вам не смогли услужить. Если окажется, что докладная записка основывалась на вашей личной неприязни, вы сразу будете уволены. В тот же день. Так что думайте, крепко думайте, агент Миллер, прежде чем строчить новые кляузы. Вас не только лишат работы, вам придется выплатить своей жертве все положенные ей деньги, включая компенсацию за причиненный моральный ущерб. И я не уверен, что этот человек проявит великодушие, свойственное Джулии. Вы поняли выдвинутые условия, мэм?

- Это не условия, а форменное издевательство!!! – Керк дрожал от ярости. – Полковник, какого черта?! Долго Анжеле терпеть эти унижения?!

- Унижения, агент Крэнстон, - Влад закрепил на плече рацию, - когда на тебя орут каждое утро, обзывают тупой сукой, по два – три раза грубо ругают за одну и ту же незначительную провинность, угрожают психиатрической экспертизой в ответ на простое желание вовремя уйти домой, либо полноценно провести выходные дни. Унижением я могу назвать рабский труд по 14, а иногда и 16 часов в сутки. Унижение – это когда тебя увольняют с работы, не заплатив положенные тебе деньги. Унижение – это обвинения: «все неправильно», «опять те же ошибки», «ты что, тупая, и сама не понимаешь, в чем ты неправа?», и прочие придирки без упоминания конкретных проступков. Скажите, агент Миллер, я в ваш адрес допускал эпитеты «сука», «тупица», позволял себе предположить, что вы не думаете башкой, или, что вашими отцом и матерью были пьяные дегенераты? Я принуждал вас выполнять бесплатно работу, вообще не входившую в ваши обязанности? Запирал вас у себя в кабинете, лишая свободы? В вас, мэм, культивировали чувство вины, чтобы было легче управлять вашим поведением? Хоть один раз вас кто – то толкнул с целью причинить вам физическую боль? Кто – то швырнул вам в лицо вещь, потому что не понравился ее цвет? Вас упрекали за плохую работу, не указывая, что именно вы делаете дурно и некачественно? Я позволял себе приходить на работу в состоянии наркотического опьянения? Я слушаю вас, агент Миллер.

Анжела беспомощно переводила взгляд с майора на Дамблдора и обратно. Влад нетерпеливо кашлянул:

- Агент Миллер, мы все ждем.

- Н – нет, сэр, - прошелестела та, кое – как сдерживая слезы.

- Что - «нет, сэр»? – изобразил дурачка Колосажатель.

- Вы меня не унижали и не оскорбляли… - Анжеле все же пришлось аккуратно прикоснуться к глазам тонким платком.

Керк загородил ее собой:

- Зато сейчас он отыгрывается на тебе по полной программе! Влад, помимо тебя и полковника, единственного порядочного человека в вашем гадючнике, есть люди с серьезными полномочиями. Мне хватит одного звонка, чтобы тебе пришлось подтереться твоими «условиями возвращения».

Рыжеволосая красивая молодая женщина в камуфляже с надписью: «Мэйрин» на криво закрепленном бейдже, громко расхохоталась:

- Что, очередная лесбиянка из Белого Дома вновь решила глубже раскрыть тему сисек? Кто в нашу эсэсовку влюбился на этот раз?

- Ах, ты… - рванулся к женщине Керк.

- Ну, давай, большой мужик, давай, врежь мне… - Мэйрин выпятила грудь, туго обтянутую пятнистой формой.
12.09.2015 в 15:14

Вызывающе покачивая бедрами, она приблизилась к Крэнстону почти вплотную и задрала подбородок, напрашиваясь на удар по лицу. Дамблдору опять пришлось разнимать спорщиков:

- Прекратите, Мэйрин. Влад, объясните своей сотруднице принципы профессиональной этики.

- Не трогайте ее, Мэйрин, - Цепеш целиком и полностью одобрял выпад рыжей грубиянки, даже ради приличия не вступаясь за Анжелу. – Она того не стоит. И знаете, Керк… Я, пожалуй, приму ее назад, не ставя никаких границ. Но прошу учесть: первый, же конфликт, спровоцированный ее появлением в офисе, станет поводом для увольнения. Я буду считать ее виновной по умолчанию.

- Я же не собираюсь с кем – то скандалить, сэр! – начала заверять Анжела. – И нарушать права.

- Первый же конфликт, спровоцированным вашим возвращением, - чуть ли не по слогам повторил Цепеш. – Вы меня, похоже, не слушаете, агент Миллер. Впрочем, решать тут вам: или вы соглашаетесь на введенные мной рамки, получая шанс стать со временем полноправным членом команды, либо просто приходите обратно, рискуя лишиться должности в результате самой пустячной стычки.

- Вы упустили из виду еще один аспект, сэр, - Анжела подошла к нему ближе. – Как мне общаться и работать с вашей женой?

- Общения не будет. Совместной службы тоже, - сразу прояснил Влад.

- Почему?

- Потому, что Джулия в наше подразделение больше не вернется, коль уж начальство выбрало вас, - Влад выразительно посмотрел на Альбуса. – И ни один уважающий себя человек не захочет снова оказаться в вашей компании. Без обид. Все, хватит, агент Миллер. Сейчас вы уходите, и до окончания вашего отпуска не даете о себе знать. Поговорим, когда психиатры сделают определенные выводы, мэм.

- Но, но… Влад, вы обязаны взять меня назад прямо сегодня! – потребовала Анжела. – В городе произошло нечто страшное, вам необходимы люди!!!

- Мы без вашей помощи не справимся, так? Провалим нашу миссию, если с нами не окажется вас? – глумливо уточнил шеф.

- Да! – топнула ногой Миллер. – Вы без меня не сделаете работу, как положено! Я живу тут не первый год, знаю обитателей города, я с ними тесно общалась, я, в конце концов, профессионал!

- Вы не более чем свирепый фанатик с идеей – фикс и парочкой других опасных для окружающих вас людей поведенческих расстройств, агент Миллер, - отмахнулся от нее Цепеш. – Помнится, вы, когда Джулия не давала вам повода наброситься на нее с бранью и оскорблениями, но унизить ее хотелось, начинали обвинять мою жену в гордыне, агрессивном поведении и нежелании меняться в угодную вам сторону. Знаете, что вижу я, глядя на вас после трех с лишним лет разлуки? Ничего. Никаких изменений. Даже намека на положительную динамику нет. Все та же одержимость, эгоцентризм и уверенность в собственной непогрешимости.

- Как ты смеешь обвинять Анжелу в эгоцентризме? – пошел пунцовыми пятнами Керк. – Она всю жизнь думает только о других людях! Даже в течение тех полутора лет, что ваша няшечка – жена воображала себя христианской мученицей!

- И никого не обременяла заботами о своей персоне, в отличие от агента Миллер, - раздул ноздри Влад. – Сказать, чем мы сейчас должны заниматься? В частности, я? Я должен отдать приказ спасательным командам, распределить обязанности между следственными группами, и, черт бы вас забрал, приступить к расследованию массового убийства в Сладких Грезах. У других специалистов тоже дел предостаточно. После обрушения «Олимпа» наших горячих линий не хватает для оказания психологической помощи семьям людей, находящихся сейчас под обломками здания. Заняты ВСЕ врачи, имеющие право на практику. ВСЕ. А я трачу бесценное время на создание тепличных условий труда для госпожи Миллер. Простите, Керк, вы полагаете, что мне больше делать нечего, кроме как ограждать ее от вполне заслуженной мести со стороны оклеветанных ею сослуживцев? И у психиатров тоже нет иных забот, все они обязаны подорваться по первому свистку, дабы агент Миллер снова могла тыкать нас носами в нашу тупость, день, за днем демонстрируя свою крутизну, ум и компетентность.

- Я хочу вернуться на работу, сэр, и только, - сменила тон Анжела, подойдя к Владу чуть ближе. – И вы простите, но я скажу: без меня вы не составите правильную картину преступления. За три года я многое увидела. Если вам интересно, могу отдать мои дневники.

- Их возьмет Керк, - Цепеш брезгливо отступил. – Кстати, агент Миллер. Прекратите, наконец, так нагло вторгаться в чужое персональное пространство. Приучитесь держаться от другого человека на комфортном для него расстоянии. Уважайте права окружающих, если хотите, чтобы коллектив принял вас. Моя жена Джулия была настолько деликатна, что покорно терпела и это унижение, разрешая вам подходить к ней вплотную, хотя ее мутило от отвращения, пока вы стояли рядом, я же из тех, кто без зазрения совести вышвырнет вас со своей территории. Отойдите от меня на расстояние вытянутой руки. И впредь приучите себя соблюдать дистанцию, когда вы с кем – то говорите, мэм.

Анжела послушно сделала три шага назад:

- Простите, сэр. Я не хотела нанести вам оскорбление.

- Хватит порожней болтовни! – жестко осадил ее начальник. – У вас четверть часа на рассказ о Сладких Грезах.
12.09.2015 в 15:15

Анжела управилась за пять минут. В первый же день ее пребывания на новом месте работы она удостоилась визита шерифа и священника. Парочка олицетворяла собой любезность, пригласила на пятничное чаепитие, после которого Анжеле устроили экскурсию по самым красивым местам Сладких Грез. После прогулки святой отец отвез гостью обратно на старую базу.

- А около девяти вечера приюта попросили восемь человек из числа тех, кому коренные жители запрещали оставаться в Грезах на выходные. В понедельник двух из этих восьми, без объяснения причин, отказались пустить назад. Обоим выдали заработанные деньги, документы и положительные рекомендации.

Анжела, столкнувшись с таким самодурством, попыталась защитить выгоняемых из городка людей. Шериф аккуратно выложила перед сотрудницей ФБР десяток толстых папок, содержавших в себе множество законов, актов, уставов и инструкций.

- Я только тогда и узнала, куда из Города Ангелов перевели лабораторию младшего Симмонса, - закончила отчет Миллер. – Снять копии со всех документов мне разрешили, так что можно будет взять у меня, сэр. Также я попросила у них дубликаты всех дополнительных соглашений к трудовым договорам. Их давали на подпись всем чужакам.

- Незадолго до происшествия были странности? – Дамблдор сделал новую пометку в блокноте.

- Никого из приезжих назад не пустили. За две недели до убийства. На пропускном пункте сидел незнакомый мужчина, он отдал работникам документы, конверты с деньгами и приказал никогда более не приходить. Лаборантов, служивших в центре Симмонса, удивило отсутствие шерифа, однако они не осмелились задавать вопросы. Развернулись и уехали. И еще… - Анжела запнулась.

- Да, мэм? – поторопил Влад.

- Однажды я стала свидетелем пьяного дебоша. Женщина по имени Далия закатила в супермаркете истерику, кричала, что скоро на Сладкие Грезы обрушится карающий ангел. Обычный бред. Шериф позже показала мне заключение психиатра. Та дама была типичной городской сумасшедшей. Страдала шизофренией. Хотя и отрицала, что больна.

- Кто ее обследовал и ставил диагноз? – в манере прежнего профессора Снейпа дернул бровью Влад. – Часом, не ваш уважаемый отчим? *

- Да, сэр, мой отчим, - покраснела Анжела. – Но в отношении той дамы…

- Довольно, - сделал раздраженный жест Цепеш. – Мейрин, простите, но вам придется навестить этого доктора Менгеле и поговорить с ним о госпоже по имени Далия. И поднимите все записи, какие найдете.

- Да, сэр, - Мейрин многозначительно глянула на Миллер.

- ПРОСТИТЕ, СЭР, МЕЙРИН, НО ВАМ ПРИДЕТСЯ ДОСЛУШАТЬ! – повысила голос Миллер. – Далия была психически ненормальной. Она бросилась ко мне и стала рассказывать, как за два года до моего приезда в окрестности Сладких Грез жители убили женщину по имени Изабель. Казнили за колдовство. Да, Мейрин, не надо смотреть на меня с этой презрительной жалостью. Якобы Изабель судили, как ведьму, признали виновной и сожгли, чтобы очистить ее душу от скверны.

- Прямо «Сайлент Хилл» какой – то! – выдохнул Гарри.

- Давайте без подковырок, агент Поттер! – повернулась к нему Анжела.

- Ни в одном глазу, мадам, - шутливо поклонился Гарри. – Значит, городская сумасшедшая рассказывала об аутодафе?

- Так, агент Поттер, все верно, - подтвердила Анжела.

- И куда жертва шизофрении подевалась после разговора с вами? – ласковый тон Поттера был хуже любого оскорбления.

- Будучи пьяной, уснула в сугробе и умерла от переохлаждения, - Миллер пропустила издевку мимо ушей. – Агент Поттер, неужели вы всерьез считаете, что в наше время человека могут осудить и сжечь за колдовство?

- В наше время, - сладенько пропел Гарри, - некто оказался столь любезен, что посадил на тупые колья почти восемьсот с хвостиком человек. Вполне себе средневековая казнь.

- ЧТО?! – Анжела рухнула на складной стульчик.

- Что слышали, мэм, - поднял ее на ноги Влад. – Вы еще что – то можете сказать, или история Далии вся информация, какую вы способны дать?

- Пока вся, и я…

- Вы можете быть свободны, агент Миллер, - Цепеш насильно повел ее к выходу из палатки. – Если что – то захотите добавить, шлите письмо на электронную почту.

- Но, сэр, позвольте мне остаться, - упиралась Анжела. – Разрешите мне помогать вам…

- Нет, - Влад свободной рукой открыл проход на улицу. – Вы в отпуске, мэм. Извольте отдыхать. А там посмотрим. Дальнейшая ваша судьба зависит от результатов обследования и лечения.

- Анжела, - ласково взял ее под руку Альбус, - я прошу вас, пока мы работаем в городе, подготовить для нашей компании место на базе.

- Сделаю, что должна, полковник… - несчастная женщина опрометью кинулась к джипу, и через минуту пропала из виду.

Влад закинул на спину рюкзак, прикрепил к поясу тяжелый нож и сварливо обратился к Дамблдору:

- Эти поездки на базу и с нее пустая трата времени, полковник!

- В нашем распоряжении два вертолета, майор, - Альбус взял свою сумку.

- Они не будут транспортировать нас каждый день с базы и обратно, - Цепеш прибавил темп.

- Очень даже будут, вы велите пилотам остаться и возить нас как в город, так и из него, - распорядился Дамблдор. – Простите старика, молодой человек, но я не намерен дрожать от ночного холода в брезентовой палатке, когда можно жить удобно и комфортно.

- Есть, полковник, - сквозь зубы процедил Влад.

Пилоты, разумеется, не обрадовались, узнав, что им придется войти в состав следственной бригады.

- На кой черт, Влад! – заныла Дина, уже собиравшаяся лететь домой. – Нам же говорили, что мы должны вас на точку доставить, и больше ничего! О том, что мы тут залипнем, речи не велось!

- Мне жаль, но полковник велит вам остаться, - перевел стрелки на Альбуса Цепеш. – Он хочет во время расследования жить на старой базе.

Дина от злости стала похожа на Долорес Амбридж, то есть залилась свекольной краснотой, а второй пилот, забыв, где находится, грубо выругался. Дамблдор поспешил их успокоить, сказав, что ежедневные услуги вертолетчиков будут нужны, только если группа не сможет найти приюта в городе.

- Подождите до полудня, дорогая моя, - попросил Альбус. – Я позвоню вам, сообщу, лететь ли вам домой или работать с нами.

- Я считаю, что Дину можно отпустить в Вашингтон, полковник, вертолетом умеет управлять Цепеш, - Джейк Мюллер, опоздавший на собрание, крепко пожал Альбусу руку. – Шерри, Джилл и Клэр сюда не приедут, их оставили в команде Эйды. Извини, Крис, она там уже зашивается. Гермиона, Джинни и Анастази, надеюсь, тоже уступят свои места моим людям. Простите, предстоящая миссия слишком трудна для женщин. К вечеру обещают серьезное ухудшение погоды, вплоть до бури, так что в лес на поиски детей должны идти только мужчины.

- Поддерживаю, - кивнул Влад. – Кстати, нам можно обойтись без вертолетов, мы возьмем БМП.
12.09.2015 в 15:17

Сделав шаг назад, Мюллер начал знакомить Дамблдора с приехавшими наемниками. Тридцать пять мужчин с богатым опытом работы в самых экстремальных условиях. Разъяснив им суть предстоящей миссии, Альбус предупредил, что с каждого из них возьмут письменное обязательство молчать о том, чему каждый из них может стать свидетелем.

- Мне жаль, но ради тех детей вам запрещено будет упоминать о нынешнем задании в ваших резюме, СМИ или обычных разговорах.

Наемники не возражали. Получив от Дамблдора задание и право руководить агентами ФБР, следопыты отправились в лес, предварительно исключив из поисковых команд всех женщин, усилив, таким образом, группу Влада на четырнадцать человек. Дамы, прошу отметить, даже ради чести мундира и торжества феминизма, не возражали, когда им приказали покинуть отряды, ушедшие в чащу. Влад тоже был рад неожиданному пополнению. Дождавшись ухода спасателей, Цепеш велел сотрудникам занять свои места на машинах БМП.

- Давайте руку, полковник, - Влад осторожно подсадил Дамблдора. – Когда приедем, как хотите поступить?

- Сначала обыщем все дома, может, кто – то остался в живых, - Альбус крепче вцепился в поручень, одновременно ища опору для правой ноги.

Через тридцать минут агенты ФБР уже входили в похожий на праздничную картинку городок. Тишина тут стояла жуткая, словно в центре кладбища из нового японского фильма ужасов. Федералы напрягали слух, ни ничего, кроме звука собственных шагов, не слышали. Влад, идущий первым, вытащил из кобуры на правом бедре пистолет и снял оружие с предохранителя:

- Всем внимание. Вот черт!!!

Да уж, было от чего выругаться и, не думая о возможности засады, броситься к белокурой стройной девушке, подвешенной за ноги на городских воротах. Висела она низко, ее длинные золотые волосы, щедро политые кровью из ушей, глазниц и носа, подметали асфальт. Под бедняжкой уже натекла большая красная лужа, жертва все еще дышала, и даже пыталась молить о помощи, судорожно дергаясь при каждом звуке. Кричать она не могла по причине вставленного в рот теннисного мячика.

- Держитесь, мисс, сейчас я…

Влад хотел сказать, что сейчас он снимет ее с веревок и увезет в больницу, но стоило ему пересечь невидимую границу, как раздался негромкий хлопок, и мучения блондинки прекратились: направленный взрыв разорвал потерпевшей сонные артерии.

- Твою ж дивизию… - пропыхтел, садясь, Колосажатель.

Вся остальная команда, закрывая руками головы, валялась в кустиках по обочинам дороги. Влад бережно поднял на ноги Альбуса:

- Целы, полковник?

- Да, - проскрипел, вставая, Дамблдор.

- Вот сволочь… - выругался Гарри, помогая жене принять вертикальное положение. – Джи, ты не ранена?

- Нет, я не пострадала, - ответила Джинни, хладнокровно глядя на обезображенное тело. – Этот мерзавец хотел убить только ее.

Причем настроил детонатор таким образом, чтобы непосредственным виновником смерти стал тот, кто попытается спасти несчастную блондинку.

Гермиона вынула из чехла видеокамеру, закрепила на голове и приступила к отчету:

- Двадцать первое июня 2018 года. Место преступления – город Сладкие Грезы. Жертва – женщина европейского типа, возраст примерно…

Только миссис Уизли собралась сказать: «восемнадцати лет», как над воротами тревожно завыла сирена. Звук буквально рвал барабанные перепонки, так что всем пришлось зажать уши. Через три минуты какофонию сменил режущий слух бесполый голос, издевательски приветствовавший федеральных агентов:

- Раз вы меня слушаете, значит, смертный приговор в отношении Марты Белинды Гризволл уже приведен в исполнение. Доведение до самоубийства посредством банальной травли в школе. Одноклассница Марты Белинды Гризволл, не выдержав систематических унижений, покончила с собой. Перед смертью девушка оставила записку, где четко указала на виновницу. Но преступница избежала заслуженной кары. Дела даже не заводили. Родители умершей школьницы так и не смогли добиться справедливости. А мы этому беспределу положили конец. Мы предъявили Марте Гризволл обвинение, судили ее, признали виновной, приговорили к высшей мере наказания и привели наш приговор в исполнение.

Пока неизвестный палач рассказывал подробности, Гарри и Джинни нашли источник звука. Диктофон, оснащенный таймером, прикрепили к новому громкоговорителю, украшавшему вход в Сладкие Грезы. Осмотр девайса не мог ни слова сообщить о своем прежнем владельце: серийный номер вытравлен, все отпечатки тщательно стерты.
12.09.2015 в 15:18

- Я прошу господ федеральных агентов, а по моим следам пошлют именно ФБР, не считать нас убийцами. Если вы проведете простенькое расследование, поймете, что всех невинных людей мы заблаговременно убрали из этого рассадника порока, злобы и средневекового мракобесия. Настоящей записью я хочу известить вас, что живых взрослых здесь больше нет. Все, кто уже достиг совершеннолетия, и может отвечать за свои проступки, казнены. В живых мы разрешили остаться только тем, кто еще слишком мал. Вам интересно, куда мы дели подростков в возрасте от двенадцати до семнадцати лет? Они тут, в городе. Но их надо найти и спасти, а время работает против вас, господа федеральные агенты. У вас шесть часов, прежде чем школьники будут повешены. Удачных поисков, господа федеральные агенты. Кстати: мне известно, что власти решили утаить правду, скормив людям байку об эпидемии легочной чумы. Напрасный труд, смею вас уверить. Нами сделаны видеозаписи, и скоро мы разместим их в Интернете.

Далее последовала десятисекундная пауза, выдержав ее, «Палач» (так его назвал про себя Альбус) продолжил:

- Безнаказанность порождает беззаконие. Люди уже утратили веру в торжество правосудия. Существующие законы воспринимаются как издевательство теми, на чью защиту они направлены. За ряд тяжких насильственных преступлений, таких, как травля неугодных в школах и офисах, вообще не предусмотрено наказания. Власти принимают меры, лишь, когда жертву доводят до самоубийства. Мы положим беззаконию конец. Любое преступление нами теперь будет караться смертью. Мы не делаем поправок на возраст, не позволяем идти на сделки с нами, для нас не существует смягчающих вину обстоятельств. Мы никому не позволим избежать заслуженной кары. До следующей встречи, господа федералы. Приятной вам экскурсии по Сладким Грезам.

Диктофон замолчал. Джинни убрала аппарат в прозрачный пакетик для сбора улик:

- Наш Палач, по – моему мнению, обычный психопат, воображающий себя карающим мечом правосудия.

- В чем – то он прав, как бы дико ни прозвучало мое мнение, - Влад взял у криминалистки гаджет и спрятал в сумку. – Взять ту же травлю на работе. Количество суицидов с каждым годом растет, массовые расстрелы в мирных офисах, когда доведенные до предела жертвы хватают оружие и начинают убивать всех подряд, тоже стали в порядке вещей. Я уже молчу о тех, кому травля просто сломала психику. У нас предпочитают разгребать последствия и сваливать всю ответственность на жертву офисной травли, вместо того, чтобы устранять причины. Я не об убийстве виновников говорю, дамы и господа. Нужны соответствующие статьи в уголовном законодательстве и приличные сроки по ним.

Эрик, Джиллиан и Катарина при этих словах опустили глаза, заливаясь краской стыда. Уж кому-кому, а им троим, стоило прислушаться к рассуждениям Палача и высказываниям шефа. В течение полутора лет, пока место руководителя занимала Анжела, он, обе его сослуживицы, и еще три агента мучили жену Цепеша ежедневными придирками под видом замечаний к качеству ее работы. Прекратилось это безобразие, когда Джулия, получив новый незаслуженный разнос, презрительно бросила: «Что же ты, Эрик, при Владе молчал? Тогда тебя моя работа устраивала? Или боялся, что за обвинения перед Цепешем отвечать придется, крутой ты наш?». Чуть позже Эрику попались ее записи в дневнике, где жена пропавшего шефа, избегая имен, сравнивала соратников мужа с малоприятными грызунами. Джулия не постеснялась на «лестные» характеристики для всех шестерых сослуживцев, называя их, самое мягкое, жалкими трусливыми крысами, угодливыми шестерками и ничтожествами, лижущими зад новому начальству. Уже на следующий день пристыженный Эрик постарался принести извинения, но Джулия отказалась идти на примирение, спросив ледяным тоном, какого сорта чай требует сегодня ее господин.


- Статьи уже есть, Влад, - отвлек на себя внимание Колосажателя Дамблдор. – Вступят в силу с Нового Года. Я предлагаю вам подумать, где Палач с присными могли запереть подростков.

- Проверим, прежде всего, школу, за ней приют, - просек намеки Альбуса майор.

Эрик нерешительно выступил вперед:

- Шеф, может, стоит разделиться? Мы в школу, вы до приюта.… Так быстрее получится.

- Я давно уже не начальник вам, агент Моррит, - охладил пыл эксперта Влад. – Но ваше предложение весьма рационально. Так и поступим.

- Нам идти в вашей группе? – Эрик с трудом удерживал дрожь в голосе.

- Нет, агент Моррит, вы обыщете детский дом, а мы с полковником возьмем на себя второй объект. Если по пути вы найдете тела взрослых горожан, никого не трогайте, ищите и спасайте детей.

Бывший соратник Влада секунд десять кусал губы, собираясь с духом, затем резко шагнул к Цепешу:

- Сэр, позвольте мне вернуться в ваш отдел!

- Сейчас не то время и неподходящее место, агент Моррит, на эту тему позже поговорим, - ответил Влад.

- Когда – позже? – разозлился эксперт. – Шеф, я крепко виноват, но, черт подери, мне, же даже извиниться не дают!

- Как я уже сказал, обсудим вашу просьбу в более подходящее время, - повторил Влад. – Выдвигаемся.

- Вот, значит, как? – возмутился криминалист. – Получается, что эта министерская шлюха Миллер получит шанс, а я так и буду торчать у Барни?! Все мы, кого она подставила, прося с нас те докладные!

- Эта шлюха Миллер, как вы изволили выразиться, - поправил разгрузку Влад, - страдала психическими расстройствами, вы же, агент Моррит, как и ваши коллеги, затравили Джулию, отдавая себе отчет во всех своих действиях.

- Я понял, сэр, - плечи Эрика поникли. – Простите…
12.09.2015 в 15:19

- Напишешь рапорт о возращении в отдел сразу, как мы найдем детей, - приказал Влад.- И сделай мне одолжение, Моррит: до конца этого дня сгинь с моих глаз, иначе я не сдержусь и набью тебе морду. Остальных тоже касается.

Высказавшись, Влад ловко подсадил Альбуса на БМП и раздраженно стукнул по корпусу машины, давая знак трогаться. Эрик несколько секунд оторопело таращился ему вслед, потом повернулся к Малфою:

- Я не понял, Влад меня что, назад зовет?

Драко закатил глаза:

- Нет, он тебя на танцы приглашает. Проблемы со слухом, или как? Поехали уже.

До приюта они добрались, игнорируя все правила дорожного движения. Заведение для сирот встретило агентов ФБР давящим безмолвием и трупом, «украшавшим» парадный вход.

Помня о сенсорах, охранявших первую жертву, Малфой внимательно огляделся, проверил территорию сканером, и только убедившись в отсутствии угрозы, двинулся вперед:

- Ну, ты и сволочь безбашенная… Что, трудно просто застрелить? Зачем так измываться?!

Мужчину средних лет, одетого в клетчатую новенькую пижаму, неизвестный убийца подвесил за ребро, предварительно переломав несчастному руки и ноги. Приговоренный еще дышал, когда Малфой аккуратно развернул его лицом к себе. Рот мужчины кривился в беззвучном крике, глаза почти вылезли из орбит, распухшие кисти и ступни непроизвольно дергались в ответ на прикосновения. Забыв об осмотрительности, Драко позвал сослуживцев:

- Надо его снять!

Он встал на бордюр, и уже обхватил незнакомца обеими руками за талию, чтобы стащить с металлического крюка, как откуда – то сверху его поприветствовали:

- И снова здравствуйте, господа федеральные агенты. Представляю вам мистера Иоста Брауна, школьного учителя, повинного в лжесвидетельстве. Десять лет назад он дал не соответствующие истине показания, позволив сыну своего коллеги избежать наказания за групповое изнасилование. Материалы данного уголовного дела вы найдете на столе в кабинете директора этого приюта. До следующей встречи, господа.

Поскольку бедный учитель все еще дышал, Малфой оставил рядом с ним двух оперативников, сам же аккуратно приоткрыл дверь детского дома и внимательно огляделся, прежде чем войти. В унылом сером холле никого не оказалось. На первом и втором этажах агенты ФБР также не нашли ни живых людей, ни убитых. Неужели Палач обманул?

Группа уже начала подниматься на последний, третий этаж, как над их головами раздался пронзительный женский вопль:

- Нееееет! Я не хочу!!!

Крик перешел в истошный визг, оборвавшийся жутким булькающим звуком. Федералы все, как один, прыжками промчались по лестнице и вломились в коридор, по обеим сторонам которого тянулись двери с порядковыми номерами. Малфой мощным ударом ноги выбил ближайшую к нему створку:
- ФБР!

Никого. Вид и убранство комнаты заставило его вспомнить одну из игр «Сайлент Хилл» для телефонов: широкое окно, даже днем занавешенное дешевыми портьерами оттенка «детской неожиданности», комод с четырьмя ящиками (по числу детей), приткнувшийся в углу поцарапанный шкаф, собранный еще в сороковых годах прошлого века. С тех же времен стол, стул и пара двухъярусных кроватей, застеленных старыми лоскутными пледами. Картину дополняло массивное распятие над входом в спальню.

- У меня чисто! – крикнул Малфой, проверяя содержимое комода.

Набор вещей в каждом из четырех ящиков был одинаков: неновое уродливое белье, по две длинные прямые юбки (черная и синяя), столько же наглухо закрытых блузок (обе белые), пара футболок и шорт (явно для занятий в спортзале), страшного вида колготы и неприглядные дамские сумки, сшитые из самого дешевой клеенчатой ткани. Малфоя передернуло:

- Вот убожество… Бедные девушки.

Осмотр шкафа показал, что на вешалках и полках разрешали хранить только верхнюю одежду (плечики были заняты четырьмя одинаковыми болоньевыми куртками грязно – серого цвета), обувь и брезентовые вещевые мешки. Вытряхнув содержимое одного из них на кровать, Малфой обнаружил только старую потертую Библию и пустую жестяную коробку.

- Или тут изначально не было ничего стоящего, или Палач унес возможные улики, - сказал, покидая комнатушку, Малфой. – У вас что?

- Только трупы, - подошел к нему Эрик. – Этот мерзавец запрограммировал виселицу на наше появление. Двери были оборудованы сенсорами движения. Пока мы находились снаружи, опора под ногами у девиц держалась, но стоило нам войти, устройство подняло всех школьниц на высоту их роста. Одна из них успела закричать.

- Палач оставил нам послание? – пристально посмотрел на эксперта слизеринец.

- Да. Сказал, что все эти подростки виновны в серьезных преступлениях. Травля, главным образом. И опять лжесвидетельство, - стиснул зубы Эрик.

- Юношей нашли?

- Нет, - криминалист окинул комнату внимательным взглядом. – Скорее всего, их убили в школе.

В кармане федерала, словно по заказу, задрожал телефон. Эрик вынул аппарат:

- Моррит на связи. Шеф, у нас нет уцелевших. Да, то же самое. Стоило войти, и все школьники погибли. Нам идти к вам? Понял. Отбой.

Он сунул телефон обратно в чехол и махнул Малфою:

- Влад сказал опечатать приют и выдвигаться в город.
12.09.2015 в 15:21

Следующие троек суток оперативники ФБР методично обыскивали все строения. Половина домов пустовала, другие жилища Влад пометил как места преступления, огородив симпатичные особняки желтыми лентами с надписью: «Проход запрещен». Выживших горожан, как и ожидал Дамблдор, федералы не обнаружили. Сегодня, на исходе третьего дня работы Цепеш, внимательно оглядев своих соратников, дал приказ покинуть Сладкие Грезы.

- Возвращаемся в лагерь, - Влад помог снайперше Саскии надеть рюкзак. – Нам надо полноценно отдохнуть. Принять душ и хорошенько выспаться. Остановимся в Барахолке, там неплохой административный корпус со всеми удобствами. Саския, я тоже не в восторге, но кроме базы, нам жить негде.

Блондинка зло глянула на шефа:

- Я уйду в палаточный городок. С той сукой, что сейчас торчит на базе, пересекаться не хочу.

- Саския, не надо усложнять, хорошо? – тихо попросил Влад.

Снайперша уныло кивнула:

- Только ради вас и Джулии. Поехали.

Мейрин, Саския, Алексия и остальные женщины по пути на базу мужественно боролись со сном, даже Влад, и тот украдкой зевал, закрывая рот ладонью.

- Сейчас бы принять ванну, и не простую, а с валерьянкой, как мне Джулия советовала… - мечтательно протянула Мейрин, крепче прижимаясь к мужу.

- Не - а, милая, к лешему эту валерьянку, - нежно обнял ее Периш, утыкаясь небритым подбородком в ее волосы. – Хватит с меня прошлого купания, когда эта сволочь в воду сиганула. Ты можешь мне сказать, что ловил и вытирал его пушистую жопку не я, но со мной чуть инсульт не приключился, когда сверху кот упал. Я боялся, что этот козел утонет.

- Ты уж определись, - фыркнул Цепеш, - кто там у вас плавал, коты или козлы, Периш.

- У Мейрин эта хвостатая сволочь кошачий ребенок, а для меня оно же пушистая жопа, - засмеялся федерал. – Смотрю на него и не могу поверить, как я его подобрал на заводе три года назад. Мелкий, тихий, когда домой принес, он сутки под диваном просидел. А теперь…

- С кем его оставляете? – спросил Дамблдор.
- Моя кузина сейчас у нас живет, - Периш крепче прижал к себе жену.

- Она уже устроилась на новую работу?

- Собиралась, даже собеседование успешно прошла, - сообщил агент. – Но я тишком пробил ее потенциального работодателя, поговорил с его бывшими сотрудниками. Анжела Миллер номер два. Попадешь к нему, и все: хрен тебе, а не выходные, больничные и отпуска. Сидеть в офисе надо сутками, до последнего клиента, по уик-эндам у них там дежурства, работник обязан всегда быть на связи. В общем, упросил я кузину обождать до осени, когда у нас новый Центр откроется. Будет работать в отделе статистики. Пока пусть отдыхает.

- Ага, - хихикнул Влад, - в компании обнаглевшего кота, любящего кидаться на ноги из темных уголков.

- Можно подумать, что ваш с Джулией придурок ведет себя прилично, шеф, - развеселился Периш. – Ваза та хрустальная жива еще, или он уже раздолбал ее?

- Хуже, - заржал Колосажатель. – Когда мы были на работе, эта сволочь пушистая вазу набок свалила и… Запашок стоял.… Пришлось выставить около мусорных баков.

- Долго простояла бесхозной? – заинтересовался Дамблдор.

- У меня на глазах в машину погрузили и увезли, - зевнул Влад. – Есть у нас личности, регулярно шерстящие помойки на предмет ценных вещей. Занимаются перепродажей.

Вот так, за беззаботными разговорами, незаметно пролетела дорога на военную базу, где федералов должна была ждать Анжела. Вынув часы, Альбус увидел, что ехать осталось не более двадцати минут. Достал телефон и набрал номер Миллер:

- Анжела, милая, мы уже на подходе, прибудем через четверть часа. Встречайте нас.

Влад бросил на него ироничный взгляд и уставился прямо перед собой. Дамблдор примирительно тронул его за рукав:

- Я сам буду с ней общаться, майор.

- Уж сделайте одолжение, полковник, - зыркнул на него Цепеш. – Когда я эту стерву вижу, хочу придушить. И я до сих пор не могу понять, почему вы требуете вернуть ее? По всем законам прийти назад должна моя жена, но шанс дали…

Влад наградил Анжелу новым грязным эпитетом. В ответ на возмущенный взгляд Альбуса Цепеш отмахнулся:

- Хватит уже корчить из себя девственницу, полковник! Я не оскорбляю эту суку, просто называю вещи своими именами. Ваша протеже Миллер - распущенная фанатичная сука, как бы ни пытались вы и психиатры убедить меня в обратном. Распущенная, наглая, трусливая, фанатичная сука, живущая по принципам «цель оправдывает средства» и «тортик съелся». Почему- то на меня она ни разу голос не повысила, хотя я неоднократно давал ей повод выместить плохое настроение. И Джулию начала травить, когда я застрял в Пакистане. При мне ваша мразь лишний раз глазенки на нее поднимать не смела. Тварь ублюдочная. Ненавижу…

- Вы можете, как угодно относиться к ней, майор, - спокойно воспринял все ругательства Дамблдор. – Врачи, проводившие психиатрическую экспертизу, высказались предельно ясно: Анжела Миллер серьезно больна, и не меньше вашей жены нуждается в поддержке, помощи и элементарной человечности.

Влад закатил глаза, презрительно фыркнул и отвернулся, давая понять, что разговаривать он больше не хочет. Но (за этот поступок Дамблдор был ему благодарен), когда они вошли на территорию базы и Альбус призвал федеральных агентов вести себя с Анжелой миролюбиво, встал на сторону главного патологоанатома:

- Не ищите возможности поругаться с ней, ребята. Приветствие – прощание. Все.

- А если эта сука начнет выспрашивать? – набычилась Саския.

- Вежливо отвечай, что дело не в ее компетенции, - положил руку ей на плечо Влад. – Можешь посылать ко мне. Но я не уверен, что она станет дергать тебя. Ох, стоит помянуть демона, а он уже тут…

Анжела выскочила к ним, как только первая БМП миновала КПП. Глядя, как Миллер бежит по мощеной булыжниками дорожке, Дамблдор грустно улыбнулся. Все эти люди, включая Влада, ненавидят и презирают ее, а она рада им. Анжела явно не позволила себе ни единой минуты отдыха с момента приезда коллег. От солдат, оставшихся в палаточном городке, Альбус узнал, что бывшая напарница Леона проявила заботу и о них, принеся им несколько банок с растворимым кофе. Реакция была предсказуема: щедрый подарок ей швырнули, чуть ли не в лицо, предложив сожрать все вкусняшки в одно рыло. После той стычки Анжела в слезах ушла обратно на базу и более к бойцам БСАА не подходила, сосредоточившись на возвращении Влада с командой.

- Добрый вечер, коллеги, шеф, полковник, - радостно приветствовала уставшую злую компанию Анжела. – Долго вы не давали о себе знать…

- Тебе что, ежечасные отчеты надо было посылать?- взвилась Саския. – У нас, в отличие от тебя, много дел.

Анжела покорно отступила, позволив разъяренной снайперше войти в здание администрации. А шефа задержала:

- Сэр, за эти три дня я проверила, кто и зачем приезжал в Сладкие Грезы. Отчет…

Влад высокомерно поднял брови:

- Не помню, чтобы я позволял вам вмешиваться в ход моей работы, мэм.

- Я просто собрала нужные вам материалы, сэр,- губы Анжелы задрожали.- Старалась все три дня, что вы работали в городе.

- Спросить, что именно мне надо, вы опять забыли, как я посмотрю,- Влад, не глядя, отшвырнул протянутую женщиной папку.- Может, хватит уже принимать решения, руководствуясь только своими интересами и амбициями?

- Я же…- чуть не плакала Анжела.- Я же ради вас…
31.01.2016 в 20:47

В коридоре послышались торопливые шаги и нецензурная брань Саскии. Снайперша рывком распахнула дверь:

- Какого хрена ты творишь, Миллер?!

- Что случилось, Саския?- оглянулся Влад.

- Сходи на кухню в административном корпусе, увидишь!- рыкнула блондинка, направляясь к Анжеле.- Какого черта ты делаешь в Архиве, если давно забила болт на свои обязанности, сука? Ты же должна, мать твою, следить за сроками годности, так?

Анжела испуганно замерла, а Саския продолжила орать, что все продукты в кухонном блоке полгода назад как испортились, корпус стоит без отопления, и до сих пор отключена вода.

- Влад, эта сволочь твоей жене салфетки в лицо кидала, если ей цвет не нравился, а сама что творит?! Удавить суку мало!

Цепеш грозно нахмурился, а Дамблдор поспешил перехватить инициативу:

- Проводите нас, Саския. И будьте добры, воздержитесь от брани в адрес Анжелы. Извинитесь.

Снайперша вонзила в Альбуса выразительный взгляд и молча, выскочила в коридор. Директор Хогвартса и Влад, сопровождаемый побледневшей Анжелой, почти бегом двинулись за ней. Саския гневно пнула дверь, ведущую в кухонный блок:

- Прошу любоваться, шеф! Она все сроки годности просрала! Чем ты вообще на службе занята?- обратила свою злость уже на Анжелу.

Миллер только оторопело хлопала накрашенными ресницами:

- Я же вроде бы все проверила…

- Когда?- Саския кинула в мусорное ведро брикет с растворимым кофе.- Когда ты, твою мать, приходила сюда в последний раз?

Влад начал перебирать коробки и банки, теснившиеся на стеллажах. Абсолютно все припасы можно было смело уносить на свалку. Цепеш грозно повернулся к Анжеле и тихо спросил, чем же она занимается в рабочее время, если позволяет себе манкировать основной своей обязанностью.

- Как прикажете понимать, мэм? Почему вы не посещаете кухонный блок на предмет проверок?

Агент Миллер беспомощно смотрела на шефа:

- Я все три дня… Сэр, я…

- Можете не объяснять, мэм. Как только закончится ваш отпуск, я пишу докладную, и мы с вами распрощаемся. Вы будете уволены за невыполнение своих прямых обязанностей, агент Миллер. Будучи заведующей Шестым Архивом, вы должны следить за состоянием кухонного блока, отоплением и водоснабжением вверенного вам объекта. Осмелюсь напомнить, стратегического. В случае наступления чрезвычайных ситуаций эта база становится центром временного размещения гражданских лиц.

Анжела дрожащим голосом попыталась объясниться:

- Я собирала для вас информацию, шеф…

Саския хлопнула себя рукой по лбу:

- Да нам на хрен не упала твоя информация, идиотина! Скажи, почему все запасы на кухне уже год как просрочены?

Влад положил тяжелую руку на плечо своей подчиненной:

- Сейчас нельзя требовать с нее отчета, она в отпуске. Ты сними все это безобразие на видео, сделай фотографии и принеси пустые коробки. Завтра утром я упакую доказательства вашего отношения к работе, агент Миллер, а дальше уже буду думать, как с вами поступить. Вы можете уйти. Приступай, Саския.

Та хищно оскалилась:
- С радостью, шеф.

Анжела с мокрыми от слез глазами повернулась к Дамблдору:

- Полковник, я же… Я.… Ну, да, не уследила, но…

Дамблдор тронул ее за плечо:

- Дорогая моя, сейчас я вынужден вам сказать, что вы допустили серьезный просчет. За сроками годности надлежало следить.

Миллер начала жалобно всхлипывать. Влад брезгливо скривил рот:

- Рыдать будете на заседании дисциплинарной комиссии, мэм.
31.01.2016 в 20:48

Альбус нахмурился:

- Дисциплинарная комиссия - слишком строгая мера для первого нарушения на этой должности, Влад. Вы обязаны понимать, что…

- Что суровость наказания должна быть соразмерна тяжести проступка, что надо учитывать прошлое работника, проявлять человечность и прочие ваши красивости?

- Верно,- Дамблдор сделал вид, будто не слышит убийственного сарказма в тоне майора.- Верно, дорогой мой Влад. Сегодня будет достаточно строгого устного внушения.

У Цепеша в нервном тике задергался угол рта. Мужчина постоял несколько секунд, переводя сочащийся ненавистью взгляд с Альбуса на Миллер и обратно. Стиснул кулаки:

- Сейчас я, полковник, проверю аптечный склад, и если там будет тот же бордель, что мы обнаружили на кухне…

- Вы опять-таки ограничитесь строгим устным порицанием,- не дал ему развернуться с угрозами Дамблдор.- Нельзя наказывать дважды за один проступок.

Цепеш потер подбородок:

- Разумеется, полковник. Ведь речь идет об агенте Анжеле Миллер.

Дамблдор тяжело вздохнул:

- Перестаньте изощряться в остроумии, майор. А вы, Саския, идите отдыхать. Все просроченные продукты я сам соберу и утром выброшу.

Снайперша разинула рот для новой грубости, но Влад бережно взял ее под руку:

- Пошли отсюда. Смысла нет о чем- то разговаривать.

На прощание Цепеш сердито грохнул дверью. Альбус и Анжела остались вдвоем. Миллер опустилась на стул и беззвучно заплакала. Дамблдор присел рядом на корточки, взял ее за руки:

- Успокойтесь, моя дорогая. Ничего объективно страшного и непоправимого не случилось. Я завтра же восполню все припасы, которые надо иметь на этой базе.

Анжела прорыдала:

- Моя работа…. Я не сделала ее, совсем забыла...

- Слезами вы себе не поможете, Анжела. Примите к сведению и не допускайте повторений.

- Он теперь не даст мне вернуться в отдел…

- Здесь уже не ему решать, Анжела,- подбодрил Альбус.- Перед приездом в Сладкие Грезы я говорил с шефом ФБР и кое- кем повыше. Они не против вашего возвращения.

- На условиях Влада?- с ужасом спросила она.- Я не хочу опять в психиатрическую клинику.

- Придется вытерпеть все обследования и лечение, милая моя Анжела. Ради вашей же безопасности.

- Условия работы тоже унизительны,- продолжала всхлипывать Миллер.- Нельзя оставаться наедине, все распоряжения письменно, да еще и за разрешением каждый раз к нему ходить…

- Анжела, он же вас, в первую очередь вас хочет уберечь, от жаждущих отомстить вам коллег и подчиненных, потому и придумал все эти ограничения в общении. Милая моя, вы, оказавшись на руководящем посту, столько бед и глупостей натворили, что сейчас малейшая ошибка может стоить вам если не свободы, то работы точно. Вас уволят за любой разговор на повышенных тонах. Вам теперь никто спуску не даст. В первую очередь те, кто невольно помог вам затравить жену Влада. Эти шестеро уже в отделе и ждут, когда вы дадите им шанс расквитаться с вами. Других сотрудников ваше возвращение тоже мало радует. Они все не сомневались, что Влад приведет назад свою Джулию. Суд признал ее увольнение незаконным. И по правилам в подразделение должна была прийти она.

- Как она?- робко спросила Миллер.

Альбус встал и отошел к окну:

- Плохо. Очень плохо. Работать на должности ассистента в нашем Бюро она уже не сможет. Впрочем, в любой иной сфере, где предполагается мало-мальски серьезная ответственность, тоже не сумеет удержаться. Сейчас пока выступит в качестве модели для компьютерной игры. Даст свою внешность одному из персонажей.

- А как переводчица?- Анжела хваталась за последнюю надежду.- Она же знает все европейские языки…

- Переводчика?- грустно усмехнулся Дамблдор.- Она само это слово ненавидит. У нее много проблем, милая моя Анжела. Панические атаки каждый понедельник по утрам, приступы удушья, если зовут к начальству, истерики из-за пустячных проколов, даже когда виноват кто- то другой, она уже не в состоянии ходить вместе с мужем на наши праздники, боится, что ею снова кто- то будет недоволен, и выскажет свое «фи» Владу.… Тут мог бы помочь хороший психиатр, но ваш отчим, и тут лишил ее надежды на выздоровление. Джулия в любом враче видит врага по умолчанию. Муж вашей матушки, дорогая моя, поставил бесчеловечный по своей жестокости и цинизму эксперимент, заставив Джулию думать, будто она больна опасным недугом. Откуда после таких издевательств будет доверие к психиатрам?

- А я ее еще в сердцах шизофреничкой и параноиком обзывала…- Миллер сползла на пол.

- Вы просто оскорбляли ее, находясь под воздействием запрещенных психотропных препаратов, а ваш отчим, извините, милая, хладнокровно доводил женщину, желая выяснить, как поведет себя здоровый человек, если внушить ему, что он страдает психическим заболеванием. Этот подлый врач и вами пользовался, как подопытным кроликом, испытывая на вас, под видом витаминов, опасные таблетки, побочным эффектом которых и были те приступы бешенства, когда вы бросали Джулии в лицо салфетки, грубо толкали ее, насильно запирали у себя в кабинете и срывали с нее не понравившиеся вам вещи. Провалы в вашей памяти и проблемы со сном обусловлены теми же причинами. Добавим в этот котел массу ваших негативных психологических установок, синдром отличницы, взращенное в вас с раннего детства предубеждение против Влада и подобных ему людей, безответную любовь к Леону Кеннеди также стоит записать на счет. Еще больше, чем вы сами, вам навредили дочь министра и внук сенатора, когда похитили написанные на вас жалобы. А сделанное Леоном публичное признание в намеренном лжесвидетельстве, когда он сообщил суду, что придумал двойника Кертиса, желая уберечь вас от увольнения из полиции, нанесло вам самый сильный удар. По окончании расследования Кеннеди безжалостно вычеркнул вас из своей жизни, даже не попытавшись понять мотивы ваших проступков. Я уж промолчу про диктофонную запись, предоставленную Владом. Вы не в меньшей степени жертва, чем Джулия. Посему прекратите кукситься, утрите слезы и…- Альбус опустился рядом с Миллер, ласково гладя ее по голове.

Дверь опять открыли мощным ударом с ноги, на пороге выросла Саския. Злобно хмыкнула, глядя, как Дамблдор, сидя на светлом линолеуме, обнимает плачущую Анжелу, уперла руки в боки:

- И съебись хотя бы до утра в свою нору, сука. На кухню сейчас Джулия с Леоном и Клэр пришли, тебе лучше не поганить им вечер своей размалеванной рожей. Так что соизволь отодрать от пола сиятельную жопу и убирайся вон. У тебя минута. Время пошло.

Миллер без звука подчинилась. Саския проводила ее стройную фигуру горящим взглядом, продолжая ругаться самыми нецензурными словами. Убедившись в том, что Анжела удалилась к себе, посмотрела на главного патологоанатома:

- Взыскание влепите, херр полковник?

Альбус, кряхтя, поднялся с пола:

- А смысл, дорогая моя? Своим хамством и матом вы унижаете только себя, не ее. Запомните, наконец. Проводите старика к вечернему чаю. Нет, досье, собранное Анжелой, я заберу. Хочу с ним познакомиться.

Идя на кухню, Дамблдор мысленно составлял план предстоящих дел, с грустью осознавая, что придется выбирать между работой в Сладких Грезах и заседаниях Визенгамота. На оба дела сразу времени у него нет…
31.01.2016 в 20:48

Неделю спустя.
- Полковник Дамблдор, к вам пришли!- Леон Кеннеди вихрем взлетел по широкой лестнице.- Мистер Седрик Диггори с семьей.

- Иду,- Альбус вылез из-под пледа.

Он знал, зачем сюда явился Седрик. Сегодня был подведен итог голосования. Волшебное сообщество единодушно высказалось за суд и Азкабан. От Дамблдора требовалось появиться на сессии Визенгамота, где Риддлу вынесут пожизненный приговор и сразу по окончании заседания трансгрессируют его, под усиленным конвоем, в самую страшную волшебную тюрьму.

Младший Диггори с женой Чжоу и двумя детьми - подростками ждал у въезда в палаточный городок.

- Добрый вечер,- радостно протянул руку Седрик.- Можем мы поговорить наедине?

- Разумеется,- Дамблдор неспешно двинулся к опушке леса.- Гарри, Рон, Драко,- окликнул он идущую от БМП «Святую» троицу.- Проводите миссис Диггори с детьми в центральную палатку, я скоро буду.

Он завел Седрика подальше в чащу, чтобы никто не мог услышать их разговор. Младший Диггори уже подпрыгивал от нетерпения, пока директор Хогвартса вел его в безопасное для беседы место. Остановились они посередине поляны, окруженной кустами дикой малины.

- Передайте в Министерство, что свои полномочия я передаю Амелии Боунс,- распорядился Дамблдор.

Седрик заерзал:

- Может, сами придете и скажете? Дело не в министре, он- то, как раз понимает вас и ваше стремление помогать маглам. Чудит Армандо Диппет. С того дня, как объявили про голосование, старик совсем сошел с ума. Он носится по чужим портретам, кричит и устраивает истерики, требуя, чтобы послали за вами. Ему кто- то сказал, будто у вас, якобы, есть более серьезные дела, нежели спасение Риддла от Азкабана. Поэтому вы не появитесь в Визенгамоте.

- Хорошо, передайте Корнелиусу, что я приду после десяти вечера и сам поговорю с Армандо. Раньше слишком рискованно, я могу привлечь ненужное внимание.

- Отлично, а то он нас всех уже замучил,- чуть виновато улыбнулся Диггори.- Можно узнать, почему вы не придете на суд? Что тут случилось?

- Преступление, вот все, что я могу пока сообщить,- не стал вдаваться в подробности Альбус.- Тому Риддлу уже не помочь, я нужен другим. Извините, дорогой мой Седрик.

Младший Диггори кивнул, с трудом пряча торжествующую усмешку. Отсутствие Дамблдора давало Визенгамоту право действовать на свое усмотрение. Но сотрудник Министерства Магии все, же спросил для порядка:

- Вы уверены? Может, все- таки, найдете время?

- Нет,- покачал головой Альбус.- Я обязан заняться той, кого еще могу спасти, Седрик. Идемте назад.

Проводив Седрика с семьей, Дамблдор вернулся на территорию базы. Агенты ФБР уже успели разойтись по своим спальням, так что в ярко освещенных коридорах Альбусу попалась одна Анжела. Выглядела она настолько несчастной и подавленной, что Дамблдор снова отеческим жестом взял ее под руку:

- Что случилось, дорогая моя?

- Леон…- всхлипнула та.- Даже не смотрит.… И молчит, когда я рядом…

- Вы тоже игнорируйте его, делайте вид, словно Кеннеди рядом нет.

- Я так хотела объясниться с ним, а он…- Анжела закрыла лицо руками.

- Есть проступки, которые Леон не в состоянии понять и простить, милая Анжела. Заставьте себя принять мысль о том, что Леона вы потеряли навсегда. Вычеркните его из вашей жизни. Как бы вам ни было тяжело. Это все, что я могу вам сказать. Идемте, угостите занудливого старикана вашим чудным чаем.

Анжела осторожно, чтобы не испортить макияж, вытерла слезы:

- Спасибо… Полковник, может быть, возьмете меня к себе? Я справлюсь с работой в морге.

- Так я уже десять лет как на пенсии, милая, не вправе кого- то новенького брать, - приобнял ее за плечи Альбус.- В Анатомичке сейчас царит Беллатриса, а мадам Лестрейндж, как ты знаешь, не терпит конкуренции.

- Поняла,- глаза Анжелы опять подозрительно заблестели.

- Не расстраивайтесь, моя дорогая,- утешил директор Хогвартса.- Только не расстраивайтесь, и ваша жизнь со временем наладится. Идемте, у меня для вас будет поручение, идемте…

Проводив Миллер в ее служебную квартиру, Дамблдор дал Анжеле задание проверить, выгоняли ли из Сладких Грез коренных жителей.

- Если да, то постарайтесь найти их координаты и свяжитесь с такими людьми, милая. Доброго вам вечера, дорогая моя.

Прежде чем трансгрессировать в Министерство Магии ради разговора с впавшим в истерику Диппетом, Дамблдор нашел Леона и попросил его прекратить игнорировать Анжелу.

- Начните хотя бы здороваться с ней при встречах, агент Кеннеди, - убеждал Альбус.- От вас не ждут ничего сверхъестественного. Доброе утро - спокойной ночи. Вот и все, Леон. Прошу вас.

Кеннеди, дернув углом рта, сквозь зубы процедил:

- Хорошо. Но не ждите от меня большего, полковник. Доброй вам ночи, сэр.

Вернувшись в свой кабинет, Дамблдор запер дверь изнутри, встал посреди комнаты, закрыл глаза… Секунда - и он уже в Лондоне, возле бара «Дырявый котел». Из него директор Хогвартса посредством камина с Летучим порохом переместился в главный холл Министерства Магии, где министр Корнелиус Фадж на пару с мракоборцами, вооружившись волшебной палочкой, хищно вглядывался в развешанные вдоль стен портреты, ища старину Армандо:

- С меня довольно. При всем моем к нему уважении, я не могу позволить ему мешать правосудию. А, Дамблдор, вот и вы!- радостно поприветствовал директора Хогвартса чиновник.- Ваш давний друг, скорее всего, сидит сейчас в Казематах, стережет своего «мальчика».

- А зачем вам палочка, министр? На кого вы охотились?

Фадж смутился:

- Пришлось прогнать Армандо вниз, он вел себя крайне агрессивно,- покраснел Корнелиус, пряча палочку в карман.- Так шумел и оскорблял нас, что другие волшебники начали жаловаться.

- Когда я скажу ему, что у меня нет возможности защищать его подопечного, будет еще веселее, дорогой мой министр. Мое место во время суда над Риддлом займет Амелия Боунс. Ладно, Корнелиус, дальше я сам. Пожелайте мне терпения.


Конец первой части.