фор-леди
«Эль-ин — название среди людей — «эльфы».
Биологический вид, внешне гуманоидный, но по сути с людьми не имеющий ничего общего.
Эволюционировали из людей и эльфов путем тысячелетнего контакта с Ауте.
Славятся своей запредельной изменчивостью и непостоянством во всем,
начиная от генетического кода и кончая внешней политикой.
Истеричны. Помешаны на красоте. Жестоки. Экзотичны.
Строй — заплесневелый и закостенелый матриархат,
общественная структура напоминает цеховую организацию.
Официальный лидер — Хранительница Эль-онн.
Материальной культуры или письменности людьми обнаружено не было.
Язык переводу не поддается. Считаются непробиваемыми дикарями.
На практике обладают изощренными формами ментального искусства,
а также подобием науки, основанной на отличных от всего известного принципах
и для людей называемой магией.
Общаются посредством сенсорно-эмпатических образов.»
©
Биологический вид, внешне гуманоидный, но по сути с людьми не имеющий ничего общего.
Эволюционировали из людей и эльфов путем тысячелетнего контакта с Ауте.
Славятся своей запредельной изменчивостью и непостоянством во всем,
начиная от генетического кода и кончая внешней политикой.
Истеричны. Помешаны на красоте. Жестоки. Экзотичны.
Строй — заплесневелый и закостенелый матриархат,
общественная структура напоминает цеховую организацию.
Официальный лидер — Хранительница Эль-онн.
Материальной культуры или письменности людьми обнаружено не было.
Язык переводу не поддается. Считаются непробиваемыми дикарями.
На практике обладают изощренными формами ментального искусства,
а также подобием науки, основанной на отличных от всего известного принципах
и для людей называемой магией.
Общаются посредством сенсорно-эмпатических образов.»
©
Мне никогда не понять логику наших книгопродАвцев. Имея права на издание изумительной, блистательной и непостижимой парфеновской трилогии, по своему качеству и увлекательности оставляющей далеко позади что «N-ый Дозор», что Гарри Поттера, эти ребята без всякой рекламы, в обстановке конспирации, достойной лучшего в мире террористического подполья, выпускают её переиздание мизерным тиражом. Меньшим переиздают вот разве что Олди, подумать только
! Ведь это же не «Тайный сыск царя Гороха», сами понимаете 
А чтобы уж окончательно никто не заподозрил их в симпатиях к автору и произведению, они сопровождают это дело специальной статьёй.
Некто по имени Карина Горбылева публикует послесловие под названием «Она танцует мир», из которого лично я узнала много поразительных вещей…
Во-первых, что «Анастасия в своём творчестве не мелочится. Её литературная деятельность началась ни много ни мало – с романа». Да сейчас, извините, каждая собака начинает с романа! Вы много встречали в последнее время людей, настолько обладающих здравым смыслом, что они с рассказа начинают?! Но это мелочи.
Во-вторых, нам любезно сообщают, что если посмотреть на цикл невооружённым глазом, то «всё это – очередные вариации на тему любви и смерти, чести и предательства, самосовершенствования и поисков своего «я». Но под этой поверхностной и в целом банальной рябью, на которой и основывались негативные отзывы (!) читателей и критиков, таится нечто большее». Да что вы такое говорите!!!!!!!!!!! Да, мы, конечно, подозревали, что любовь, смерть, честь и поиски себя – это плоско и банально, но до конца уверены не были. Спасибо за разъяснение, премного обязаны! И мы уже тоже готовы удивиться, что в этой куче компоста автору статьи удалось обнаружить нечто дельное.
Затем К.Горбылёва с лёгкостью необычайной излагает нам три версии происхождения народа эль-ин, настаивая на подлинности каждой из них: «таинственная, прекрасная и жестокая раса, когда-то созданная людьми», «когда-то давно в результате генетических мутаций человечество разделилось на две ветви – эль-ин и арров», а также «эль-ин – эльфы из человеческих преданий и легенд». Действительно, в высшей степени таинственная раса… Особенно с учётом жутко засекреченной информации, вынесенной в эпиграф

Попутно нам сообщают, что арры имеют перламутровую кожу. Хм… странно… Почему же тогда они так комплексуют перед дараями? Ведь этот редкий оттенок – генетический маркер высшей касты, им радоваться надо!
Вы знаете, если судить по этой статье, то арры и дараи, очевидно, существа нежные, простодушные и слегка доверчивые: ведь мало того, что Антея «предпринимает попытку объединить эль-ин и арров весьма оригинальным способом… выйдя замуж за Аррека арр Вуэйна», так бедный консорт потом целиком подпадает под влияние коварной жены и «находясь с ней рядом, множество раз спасая её от смерти и от неё самой, Видящий Истину в итоге отказывается от неизменности и стабильности, присущих людям, отдаёт себя эль».
Бедный обманутый мальчик
. А я-то дура, считала, что он, хитрый и подлый змей, ждал её, предсказанную ему, много лет, использовал во внутриклановых разборках, а потом женился обманом, вопреки её желанию. А затем, подавшись в консорты, ловко сумел обойти заложенную в него на генном уровне незыблемую верность своей семье и расе, обретя для собственной жизни новый смысл и новую верность, избранные им самим.Даааа…. Ну спасибо автору статьи, теперь буду знать…
Возможно, вы не поверите, но госпожа Горбылева великодушно допускает, что всё это несообразие «вызвало живой отклик в читательской среде». Хотя природная честность не даёт ей умолчать, что «их ругали – за тягучесть сюжета и сложный язык, за просчёты в логике и заимствования у мэтров фантастики». А и поделом! Намного страннее другое, вы не поверите, но их и «хвалили, ставя на третье место после Перумова и Лукьяненко»?!?!?!??!?!?……..
………вот тут со мной и случился тяжёлый шок с последующим обмороком………
Ладно, авторитеты меня убедили в роли Перумова как «ледокола русской фэнтези», я уже согласна. И мне даже нравятся некоторые романы Лукьяненко, да, и, честно признаюсь, уже давно. Но они же писатели, вы понимаете – пи-са-те-ли! Это такие люди, которые садятся и пишут роман – такую специальную историю, которую интересно и забавно читать.
Но Парфенова – это же ужжжжас что такое! Вы не поверите, она в самом деле «танцует мир», тем самым изменяя его! Вы знаете – она даже самым лучшим сюжетом-то не ограничивается, она приводит в наш прозаический мир новую сущность – эль-ин. Только представьте себе – ни один человек, прочитавший трилогию, не остался прежним!..
Гай опять скажет, что я оправдываюсь, но я действительно ничего дельного и официального не знаю о литературе. И охотно сознаюсь, что прочла мизерную часть всего богатого литературного наследия человечества, даже если только фантастикой и ограничиться. Но, знаете ли, душа у меня живая и зрячая, и я уж как-нибудь отличу 40-ваттную лампочку от столба света от небес до земли.
-
-
06.12.2005 в 10:48Золотые слова, правда?
То "конспирируют" по самое никуда хорошие книги, то начинают печатать их же, но в "подарочном" оформлении, то переходят на покеты, то печатают второй том меньшим тиражом, нежели первый и третий... Несть числа их преступлениям перед читателями!
А уж незабвенные крЫтические статьи... это песня. /*Почти безотносительно данной*/ Ставить в конце книги сУрьёзную статью, "убедительно" доказывающую что "фентези - чтиво для быдла", но данный конкретный экземпляр еще ничего... и где они таких снобов/жлобов находят?
Впрочем тутошний позор вполне вписывается в слова Сапковского:
Критик книгу в жанре фэнтези не прочтет - впрочем, этого от него никто и не ожидает. Ограничение сферы действий к рецензированию только прочтенных книг, для критика означало бы титаническую пахоту за символические гроши, а подобного можно желать только идиотам или же заядлым неприятелям. Разумный критик оставляет подобный род рецензирования любителям фантастики, авторам писем в редакцию. Ведь эти пишут исключительно ради голого энтузиазма, им не надо платить.
Но глаз критика-профессионала всегда зацепится за карту. Как правило, этого достаточно, чтобы критик мог оценить "созданный автором мир". К сожалению, в этом отношении я ничего не могу посоветовать молодым адептам писательства фэнтези. Я понятия не имею, какой должна быть карта, чтобы рецензия была позитивной. Еще до недавна я питал уверенность, что самый лучший эффект дает размещение гор на севере, направление стока рек к югу и впадение последних в море в форме весьма расстроенной дельты. Но мои иллюзии были недавно развеяны негативной рецензией именно на такую карту; в то же время появилась положительная рецензия еа карту, где рек не было вообще! Воистину, дело это окутано тайной.
Мнение, что наилучшие рецензии получают карты, где Шир расположен на севере, а Мордор на юго-востоке, я считаю демагогичным.
....
Начнем с обложек. Обложка книги - это ее визитная карточка. Не надо себя обманывать: критики не в состоянии читать всего, что выходит - они и не читают. Прочтение вовсе не является обязательным условием написания рецензии. Достаточно глянуть на обложку. Если на ней, к примеру, название вырисовано истекающими кровищей буквами, а чуть пониже мы видим оскаленную харю с вытаращенными буркалами - то сразу же можно сказать, что это дешевый splatter-horror, другими словами - пардон, друзья - ужасное дерьмо.
Если же на обложке присутствует полуголая дамочка в объятиях героического типа с мышцами, блестящими от Oil of Ulay или же какой-то еще "Джожобы", к тому же, если у этого типа в руке ятаган, а сверху на все это оглядывает дракон с выражением морды оголодавшего аксолотля, то мы имеем дело с дешевейшей фэнтези, со жвачкой и гадостью - такую же следует писать и рецензию. И она попадет в цель, в самое яблочко, так что позавидует сам Кэвин Кестнер из Шервудского Леса.
Вот похоже так и писалась данная статья
-
-
06.12.2005 в 21:55Спасибо, в высшей степени поучительная информация
С издателями я это подозревала
-
-
07.12.2005 в 00:22ну я начал с рассказа =)
-
-
07.12.2005 в 00:25грустно обстоят дела. А то ты не читала крит. статьи или предисловия\введения\и проч., написанные на многие другие хорошие книги.
Надо заметить, что я читала только одну умно и по-доброму написанную рецензию на фэнтезийную книгу, на роман Скирюка, причём, что самое смешное, сам роман лично мне не очень понравился.
PS А Сапковский действительно здорово написал о критиках, когда я читала эту его вещь, очень смеялась. Видно попортили они ему крови - и это ему, признанному мэтру.
третье место после Перумова и Лукьяненко
Что ты хочешь? Они ж раскручены по самое немогу.
-
-
07.12.2005 в 07:14Леди Пикси просила сообщить всем, что у нее вечером был полный "очень хорошо" с доступом к дневникам и именно поэтому она не смогла всем ответить.
Приносим извенение за технические проблемы
-
-
07.12.2005 в 10:30А черт его знает. Иногда кажется, что именно так дело и обстоит, а иногда вполне нормально пишут...
Последнее время предпочитаю читать различные обзоры/отзывы в сети, причем желательно написанные людьми, чей вкус мне более-менее известен
-
-
07.12.2005 в 19:15ну я начал с рассказа =)
[ехидно]
И тебя много публиковали в центральной печати?
Jess_nata
А то ты не читала крит. статьи или предисловия\введения\и проч., написанные на многие другие хорошие книги
Читала некоторые. Но по наивности думала, что это ответственное мнение авторов.
Они ж раскручены по самое немогу
Боюсь, для меня это не аргумент
-=Shaman=-
предпочитаю читать различные обзоры/отзывы в сети, причем желательно написанные людьми, чей вкус мне более-менее известен
Разумно
-
-
07.12.2005 в 20:16[испуганно]
какой печати?? я вобще еще маленьки-и-й =)
-
-
09.12.2005 в 10:55Боюсь, для меня это не аргумент . В этих вопросах я маньяк
(испугано отодвигается)
Может для тебя и Савичева не самай крутая певунья?
(в ужасе от своего предположения, отсаживается еще дальше)
Satana_SEt
какой печати?? я вобще еще маленьки-и-й =)
(наставительно-возмущенно)
Да, Аркадий Гайдар в твои годы!..
-
-
09.12.2005 в 21:24Может для тебя и Савичева не самай крутая певунья?
[невозмутимо]
А кто это?
-
-
11.12.2005 в 01:08я бы тоже ротой (или чем?) командывал, если бы у нас война или революция была!!! =)
-
-
11.12.2005 в 14:51[невозмутимо]
А кто это?
(ржет)
Уела!
Satana_SEt
я бы тоже ротой (или чем?) командывал, если бы у нас война или революция была!!! =)
Попробуй начать с рассказа.
-
-
11.01.2006 в 20:52А вообще спасибо, очень качественный разбор этого ужаса
-
-
11.01.2006 в 23:19А вообще спасибо, очень качественный разбор этого ужаса
Спасибо на добром слове
Такое впечатление, что в нашей стране никто не занимается своим делом
-
-
02.04.2007 в 04:25Убиццо веником!!!
Напоминает рассуждения переводчицы Гарри Поттера: "сказочница явно следует традициям абсурда..."
Читала книгу Джаспер Ффорде "Дело Джейн", так там и текст был пересыпан примечаниями такой вот тётки. Я была в ужасе; переводчик, как мне сказали - тоже. Говорят, издательство планирует переиздание книги без этой брехни.
Спасибо за путеводитель по Вашим рецензиям!
-
-
03.04.2007 в 22:05Убиццо веником!!!
Ы. Наше книгоиздание...... Это совершенно отдельная песня из одних междометий
Шаман вот в прошлом году темподборочку делал - глянь, может, заинтересует тебя
"Повбывал бы!"
Спасибо за путеводитель по Вашим рецензиям!
Пожалуйста! Всегда рада гостям
-
-
08.04.2007 в 15:54Я, кстати, недавно пришла в ужас от АСТ-овского перевода "Садов луны" Эриксона (поскольку появилось издание ЭКСМО и я решила сравнить, даже накопала в сети оригинал
-
-
16.12.2007 в 11:53Да, мы, конечно, подозревали, что любовь, смерть, честь и поиски себя – это плоско и банально, но до конца уверены не были.
Валяюсь.
Почитала я твои комментарии и поняла, как хорошо, что мне не нужно было приобретать "кирпич" и читать такую "критическую статью". В который раз убеждаюсь, что смысл - это не то, чт о вкладывает автор, а то, что выносит читатель и, если у читаталя ни эрудиции и ни воображения,
ни мозговнет, то и смысла он не найдёт, вне зависимости от того, что будет читать Нормана или Олдей.Спасибо за критическую статью на критическую статью.
-
-
16.12.2007 в 19:41Почитала я твои комментарии и поняла, как хорошо, что мне не нужно было приобретать "кирпич" и читать такую "критическую статью"
Ну, это оказалось в некоторой степени даже поучительно, согласись
В который раз убеждаюсь, что смысл - это не то, что вкладывает автор, а то, что выносит читатель и, если у читаталя ни эрудиции и ни воображения, ни мозгов нет, то и смысла он не найдёт, вне зависимости от того, что будет читать Нормана или Олдей
Ыгы. Но ведь ты заметила - тут присутствует совершенно иной оттенок, чем в отзыве Игоря Черного на "Последнее небо". Там рецензент действительно просто прочёл "что-то своё", а вот мадам Горбылева проявила потрясающее, ничем внятным не подкреплённое высокомерие. Не понимаю, действительно - не понимаю