Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Спасибо огромное Mussete за исправление ошибок!!
Проверенный вариант.
Здесь на всякий случай первая глава (с последнем абзацем, которого не было) и вторая. Читайте на здоровье! Не советую читать тем, кто не читал все семь книг!!
И солнце ответило...
читать дальше
Глава 1.
Это была глупая и шумная студенческая вечеринка: с первой же минуты Джейн пожалела, что дала Бетти себя уговорить.
- Ну что ты все сидишь у тетки! – упрекала Бетти. – Пойди, проветрись, познакомься с новыми людьми. Рождество на дворе!
И Джейн впервые за последние три года решилась выйти в Рождество из дому. Но, сидя в холодной комнате на прогнувшемся диване, она понимала, как скучает по мягкому уюту их гостиной, по маминым рукам, по папиному смеху… И как глубоко погребено их счастье, разбитое во время бомбежки в сорок третьем.
Она была бесконечно чужой здесь, среди тех, кто пытался делать вид, что войны не было, и тех, кто строил новую жизнь на еще дымящихся руинах старой. Джейн жила, пытаясь смириться с потерей, и каждое утро смотрела на солнце с надеждой: вдруг там, за горизонтом, найдутся ответы на ее вопросы?
Девушка украдкой взглянула на Бетти: та хохотала над незамысловатыми шутками Бена, высокого глуповатого парня. "Теперь я точно могу уйти, - решила Джейн, - никто меня не заметит". В ворохе оттаявших шуб она отыскала свое старое пальто и начала осторожно пробираться к выходу, однако на полпути ее внимание привлек парень, сидевший на окне. Что-то необычное было в выражении его лица, и казалось, что он грезит о вещах далеких и радостных, непонятных никому из окружающих его людей. Джейн замерла, глядя на юношу. Секунды бежали, а девушка все не могла объяснить себе, что особенно в его лице.
Он почувствовал на себе чей-то взгляд и удивленно обернулся.
- Что-то не так? – с легкой улыбкой спросил он смутившуюся Джейн.
Та не знала, что ответить.
- Все в порядке, - тихо сказала Джейн, - я просто пыталась понять, о чем ты думаешь.
Трудно сказать, кто удивился больше – юноша или сама Джейн. Последняя фраза вырвалась у нее непроизвольно.
- Прости, - произнесла она еле слышно, - я совсем не то хотела сказать.
- Думаю, нам стоит это обсудить, - с этимим словами юноша легко спрыгнул с подоконника и протянул Джейн руку.
- Питер, - представился он.
- Джейн, - она всё еще не решалась взглянуть в его лицо, хоть и пожала протянутую руку. Питер заметил, что девушка надела пальто.
- Ты собралась уходить? – поинтересовался он.
- Вобще-то я еще не решила, - Джейн и впрямь передумала уходить. А что, если ей уже не удастся найти Питера? Девушке показалось, что он знает ответы на все ее вопросы.
- Разрешишь проводить тебя? – слегка насмешливо спросил Питер.
Джейн кивнула и шагнула за юношей на заснеженную улицу. Они шли молча: под ногами тихонько поскрипывал снег, а с неба звезды с удивлением смотрели на странную пару. Внезапно Питер остановился перед старым, непонятно как сохранившимся в городе фонарем. Снежинки кружились над ним в последнем танце и таяли, коснувшись запотевшего стекла.
- Совсем как там… - изумленно выдохнул он.
- Где? – немедленно поинтересовалась Джейн.
Питер вздрогнул. Он и забыл, что стоит посреди снежного Лондона с едва знакомой девушкой.
- Я думаю, еще не пришло время говорить об этом, - серьезно сказал юноша.
Джейн поверила и не стала задавать вопросов.
Почти до самого утра они бродили по Лондону, болтая обо всем и ни о чем. Питер рассказывал Джейн о своей семье, а она – об обломках своей жизни. О родителях, погибших в бобмбежке, о своей контузии и долгом лечении. Им было легко говорить, приятно слушать друг друга, и казалось, что они знакомы уже много лет.
- Что ты учишь? – поинтересовалась Джейн.
- Историю и философию на втором курсе, а ты?
- А я в этом году начала литратуру, - она всегда любила книги, предпочитая их компании приятелей.
- Так ты первокурсница, как Сью, - протянул Питер и тут же пояснил. – Это моя сестра.
В его словах послышалась такая горечь, что Джейн заглянула в лицо юноши.
- Что с ней?
- Знаешь, - медленно начал Питер. – С ней, пожалуй, ничего. Она считает нас - Эда, Лу и меня - детьми. Говорит, что мы забиваем себе голову разной чепухой, размышляем о том, что нас не касается, и ведем себя глупо. Она же встречается с парнями, ходит на вечеринки, интересуется косметикой и тряпками. И мне кажется, что я потерял сестру.
Есть точки, которые ставятся в конце разговора, но они ощутимы, они замыкают пространство в огромный мерцающий круг, и выйти из него можно, лишь расставшись. Питер и Джейн шли молча, понимая, что за следующим поворотом их ждет прощание. Завернув за угол старого дома, они остановились.
- С Рождеством тебя, - первой нарушила молчание Джейн.
- И тебя!
Джейн ушла, а Питер долго смотрел ей вслед.
***
- Что-то случилось, Питер? – небрежно одетый парень оторвался от книжки, которую читал с явным.
- Эд, я познакомился с такой девушкой!
Эдмунд отложил книгу и приготовился слушать, он давно не видел брата таким взволнованным.
Питер не знал, с его начать. Перед глазами все ещё стоял ее образ: темные волнистые волосы, серые с черным ободком глаза, немного печальное и задумчивое выражение лица. Он и сам не знал, чем привелекла его эта милая, но, в общем-то, обыкновенная девушка.
- Она похожа на дриаду, - попытался объяснить Питер. Эдмунд усмехнулся, но промолчал.
- Мы гуляли, и вдруг вышли прямо к фонарю. Не поверишь, он был точно такой же, как тот, на равнине Фонарного столба! Я даже на минуту поверил, что Аслан смилостивился и пустил нас обратно. Но, разумеется, это был просто старый фонарь.
Эдмунд вздохнул. Он знал, о каком фонаре говорит брат. Пару лет назад он отправился искать старый дом профессора Керка. Там, под дряхлым пнем были зарыты магические кольца, с помощью которых они смогли бы попасть в Нарнию. Но слова Аслана вечны: тот, для кого закрыт вход в Нарнию, никогда не сможет очутиться в ней снова. Тогда, во время своих бесплодных поисков, Эдмунд и набрел на фонарь, похожий как две капли воды на Тот, стоящий в густом лесу. По зрелом размышлении Эдмунд понял, что этот фонарь и впрямь брат того, который сломала Джедис пятьдесят лет назад. Рассказ профессора Керка словно оживал перед его глазами: Джедис не успела далеко отъехать от дома Керков, сломав фонарь где-то поблизости, и сейчас он находится в том же районе. И уж конечно все фонари на этой улице были одинаковыми. Один из них, сломанный полвека назад, прожил тысячи лет в другом мире. Остальных же сломало время – лишь один, постаревший и покосившийся, еще уцелел в этом забытом войной переулке.
Тогда Эдмунд решил не рассказывать брату и сестре о своей находке - Сьюзен уж точно только посмеялась бы над ним. Люси бы расстроилась, да и Питер напрасно ходил бы туда, в надежде пробудить древнюю магию, все яснее понимая, что детство кончилось и вход в Нарнию закрыт навсегда. Да и сейчас Питер вряд ли поймет, если начать объяснять: слишком уж он полон этой непонятной встречей с девушкой и с фонарем, так что, пожалуй, не стоило разрушать рождественскую сказку.
Вскоре Люси заглянула к братьям пожелать им счастливого Рожества.
- Родители еще в гостях! – сообщила она. Ее лицо сияло, золотистые волосы разметались по спине. – А ты, лежебока, даже не ходил никуда? – поддела она Эдмунда. Тот лениво перевернулся.
- Ходил! Но убежал оттуда через два часа, - и совсем другим тоном добавил:
- Я вспоминал самое первое Рождество.
Питер и Люси переглянулись. Они часто вспоминали свое первое Рождество в Нарнии, Санта-Клауса и его волшебные подарки, но старались, чтобы Эдмунда рядом не было. В это время их брат был у Колдуньи и узнал о наступлении Рождества, только когда Джедис заколдовала Лиса и Белок. Позже Аслан объяснил им: "Что было, то было, незачем говорить о прошлом с вашим братом".
Они и не говорили, однако Эдмунд помнил всегда. В Нарнии он нечасто вспоминал о предательстве, чувствуя, что искупил вину. Но в Англии время уже не было таким целительным.
-А помнишь, в тысяча пятом? – поспешно спросила Люси. – Фавны устроили Снежный танец, а король Лум привез такие замечательные ледяные фигурки.
Питер подхватил рассказ, и все трое еще долго вспоминали годы правления в четырехтронном Кэр-Паравеле. Но тут открылась дверь, и к ним заглянула Сьюзен.
- Счастливого Рождества!
- Тебе того же! – отозвались братья, а Люси вскочила, чтоб поцеловать старшую сестру.
- Чем занимались? – насмешливо спросила Сью, снимая шапочку и стряхивая снег с волос. – Опять рассказывали сказки?
Питер резко ответил:
- Ты не считаешь, что это не совсем твое дело? Что…
- Ладно, ладно! Играйте в свои игры, не буду вам мешать! – перебила Сьюзен со смехом и вышла из комнаты. Настроение было испорчено. Эдмунд снова взялся за книгу, а Питер увел Люси в свою комнату, чтобы "спокойно поговорить". К его удивлению, сестра приняла близко к сердцу эту странную встречу.
- Познакомь меня с ней, Питер, - попросила девочка. Ее брат удивился, но согласился.
Глава 2.
У нее никогда не было такого странного Рождества. За окном постепенно светлело, и новый день тихо входил в комнату, стараясь не потревожить ее обитательницу. Впервые за последние годы Джейн не поднялась, чтобы посмотреть на восход солнца.
Что-то необычное было в выражении глаз этого Питера. Знакомое и вместе с тем странное. Из полузабытой детской сказки. А может быть, из Того сна?
Джейн встала, умылась, и начала варить кофе в старой кофеварке. Лучше всего ей думалось с чашкой горячего, горьковатого кофе, завернувшись в старый плед. Тетя Сара вышла из своей комнаты, кутаясь в теплую шаль.
- С Рождеством тебя, дорогая! – поздравила тётушка. После смерти родителей Джейн Сара Герт забрала девочку к себе. Элизабет, мать Джейн, была ее любимой сестрой. Муж Сары погиб, детей у них не было, и не столько тётушка заботилась о племяннице, сколько сама Джейн изгоняла одиночество из опустевшей старой квартиры, ухаживая за Сарой.
- И тебя, тётя!
Сару согнул пополам приступ кашля. Немного отдышавшись, она постаралась успокоить испуганную племянницу:
- Ничего, моя хорошая! Я просто простыла, это скоро пройдет.
Но Джейн знала правду: у ее тети была чахотка. Недолго той осталось тосковать по мужу. Девушка обняла тетю, и дрожащим от сдерживаемых слез голосом сказала:
- Ты ложись, я сейчас завтрак приготовлю!
Они обе понимали, что следующее Рождество Сара уже не встретит…
- Ты б замуж вышла, дочка, пока я жива, - тетя уже не первый раз заводила об этом разговор, но сейчас Джейн, вместо того, чтобы
тмахнуться, густо покраснела и сказала:
- Мне кажется, я нашла такого человека.
Тетя удивленно посмотрела на нее. Еще вчера Джейн не заикнулась о том, что у нее есть парень. Пришлось рассказать вчерашнюю историю, которая не вызвала энтузиазма у Сары.
- Вечно витаешь в облаках, и Питер твой такой же. Вчера познакомились, а сегодня ты уже замуж за него идти готова.
Джейн лишь пожала плечами.
Так странно было ждать встречи… Джейн казалось порой, что никакого Питера не было, лишь странный рождественский сон приснился ей на морозе. Но перед глазами все время стояло его лицо, а ночи были полны тревожными снами о Питере, Питере, Питере… Джейн не хотелось ни с кем общаться. Так бывает, что человек, увидев настоящий алмаз, не может восхищаться стеклом. Любила ли она своего неожиданного знакомого? Вряд ли кто-то знал ответ.
И все-таки встреча была неожиданной. Как ни всматривалась Джейн в каждого прохожего, она не заметила Питера, подошедшего с противоположной стороны.
- Здравствуй, Джейн!
Каким красивым показался он девушке, той особой красотой, видной лишь любящему сердцу.
- Питер! Я так… - она не знала, что сказать. Так рада, так ждала, так скучала? Питер так и не узнал этого.
- Прогуляем первую пару? – весело предложил он, - первый и последний раз!
Джейн согласилась.
Ночами они ходили по старым узеньким улочкам, а утром лишь втречались в перерывах между лекциями. В университете стали подшучивать над ними. Джейн еще не знали, но Питера чуть не с первого дня считали странным и чудаковатым. Бетти сочла своим долгом предупредить подругу:
- Ты смотри с ним, он ненормальный какой-то, честное слово… - но, увидив выражение лица Джейн, осеклась. – Ну, как знаешь, я тебя предупредила!
Джейн никого не слушала. С Питером было легко, и вместе с тем каждый шаг, каждый разговор давался с усилием, будто ее душа строилась и изменялась под его влиянием. Он казался чуть не вдвое старше своего возраста, и вместе с тем был чист, как ребенок. Джейн не могла заметить этого, но сама становилось добрей, справедливей. Горечь от потери родителей постепенно покидала ее, другие мысли и чувства приходили на смену прошлым.
****
Люси всё чаще напомнила Питеру познакомить ее с Джейн. Весь дом очень заинтересовался увлечением старшего сына, и только Сьюзен презрительно улыбалась, потихоньку нашептывая Люси: "Да эта Джейн просто дурнушка, не знаю, что в ней Питер находит!"
Люси с неприязнью вспоминала Рабадаша, в которого была влюблена её сестра, и думала, что Джейн уж наверняка лучше, чем вислоухий царевич Сью.
Эдмунд и Люси очень хотели увидеть девушку, из-за которой их старший брат потерял покой. Питер Великолепный, Верховный король Нарнии, был необыкновенно красивым мужчиной, и многие нимфы, наяды и царевны тщетно пытались обратить на себя его внимание. Питер был столь же радушен, сколь и равнодушен ко всем. Джейн казалась его брату и сестре загадкой, родители же хотели познакомится с девушкой старшего сына. Наконец, Питер торжественно сообщил, что его подруга придет на ужин.
Джейн подошла к дому Пэвенси ровно в пять вечера. Робко позвонив в дверь, она вдруг испугалась и непременно убежала, если б в это время Питер не открыл ей дверь. Юноша ободряюще сжал её руку, и они прошли в столовую, где сидела вся семья. Люси порывисто вскочила навстречу Джейн и ласково обняла ее. Питер с улыбкой смотрел на них, как вдруг Эдмунд положил ему руку на плечо:
- Глаза, посмотри на их глаза! – удивленно прошептал он. Питер с изумлением заметил, что глаза Джейн как две капли воды похожи на глаза Лу. Не цветом, но неуловимым выражение, мягким светом. Он не мог знать, что в эту минуту Джейн заметила тот же свет, что исходил от Питера, его брата и младшей сестры.
Познакомившись со всей семьей, Джейн почувствовала себя свободней, тем более, что Люси ей очень понравилась. После обеда Лу увела свою новую подругу в комнату, и братья пошли за ней.
Джейн с удивлением смотрела по сторонам. Одна из стен в комнате Люси была завешана красивым оружием прошлого века – лук и стрелы, несколько кинжалов. На одной из книжных полок стояли сказки, на другой – рыцарские романы. Окно было занавешено полупрозрачной шторой, и Джейн подумала, что обитательница комнаты любит солнце. Кровать, несколько удобных кресел, красивый письменный стол и покосившийся шкаф создавали уютную и вместе с тем строгую атмосферу. Но самым необычным были рисунки, развешеные по всему оставшемуся пространству: разные животные, необычные пейзажи и персонажи, словно сошедшие со страниц сказок.
- Чьи это рисунки? – поинтересовалась она. Питер и Эдмуд переглянулись, а Люси спокойно сказала:
- Моей подруги. Мне очень нравятся ее работы, и она их дарит нам – Питеру, Эду и мне.
- Как красиво, - восхищённо протянула Джейн. - Можно посмотреть?
- Конечно! – Люси уселась на кровать, поджав ноги, ее братья сели в кресла, а Джейн внимательно рассматривала картины.
Над окном висел огромный рисунок льва. Он казался необыкновенно мудрым и ничуть не походил на тех львов, которых Джейн видела в книгах. Рисунок был почти живым, лев смотрел прямо в глаза девушке, и на мгновенье ей показалось, что царь зверей улыбнулся.
На следующей картине был изображен юноша в старинной одежде, у него было приятное мужественное лицо, но глаза казались неживыми. Джейн спроила себя, какие страдания могли придать глазам человека такое выражение?
На третьем рисунке ей удалось разобрать подпись: Джил Поул. Здесь водили хоровод самые разнообразные существа: сатиров, гномов и кентавров Джейн знала по мифам, но кем были остальные?
Она не понимала, что объединяет все рисунки в комнате Люси. Были картины животных, и казалось, что олени, волки и лисы позировали художнику. На стенах висели и пейзажи, и изображения старинного оружия, и портреты разных диковинных существа. И вдруг Джейн остановилась, как вкопаная. На небольшой картине девочка смотрела вниз с горы. Далеко внизу виднелись облака, а над горой светило яркое солнце - здесь неизвестной Джил удалось передать цвета гораздо лучше, чем на остальных картинах. Они казались более яркими, более живыми. Художница передала не только цвета, но даже благоухание летнего дня: струился чистый, прозрачный ручеек, густые кроны деревьев давали приятную тень.
Но самым странным было то, что Джейн узнала это место.






Проверенный вариант.
Здесь на всякий случай первая глава (с последнем абзацем, которого не было) и вторая. Читайте на здоровье! Не советую читать тем, кто не читал все семь книг!!
И солнце ответило...
читать дальше
Глава 1.
Это была глупая и шумная студенческая вечеринка: с первой же минуты Джейн пожалела, что дала Бетти себя уговорить.
- Ну что ты все сидишь у тетки! – упрекала Бетти. – Пойди, проветрись, познакомься с новыми людьми. Рождество на дворе!
И Джейн впервые за последние три года решилась выйти в Рождество из дому. Но, сидя в холодной комнате на прогнувшемся диване, она понимала, как скучает по мягкому уюту их гостиной, по маминым рукам, по папиному смеху… И как глубоко погребено их счастье, разбитое во время бомбежки в сорок третьем.
Она была бесконечно чужой здесь, среди тех, кто пытался делать вид, что войны не было, и тех, кто строил новую жизнь на еще дымящихся руинах старой. Джейн жила, пытаясь смириться с потерей, и каждое утро смотрела на солнце с надеждой: вдруг там, за горизонтом, найдутся ответы на ее вопросы?
Девушка украдкой взглянула на Бетти: та хохотала над незамысловатыми шутками Бена, высокого глуповатого парня. "Теперь я точно могу уйти, - решила Джейн, - никто меня не заметит". В ворохе оттаявших шуб она отыскала свое старое пальто и начала осторожно пробираться к выходу, однако на полпути ее внимание привлек парень, сидевший на окне. Что-то необычное было в выражении его лица, и казалось, что он грезит о вещах далеких и радостных, непонятных никому из окружающих его людей. Джейн замерла, глядя на юношу. Секунды бежали, а девушка все не могла объяснить себе, что особенно в его лице.
Он почувствовал на себе чей-то взгляд и удивленно обернулся.
- Что-то не так? – с легкой улыбкой спросил он смутившуюся Джейн.
Та не знала, что ответить.
- Все в порядке, - тихо сказала Джейн, - я просто пыталась понять, о чем ты думаешь.
Трудно сказать, кто удивился больше – юноша или сама Джейн. Последняя фраза вырвалась у нее непроизвольно.
- Прости, - произнесла она еле слышно, - я совсем не то хотела сказать.
- Думаю, нам стоит это обсудить, - с этимим словами юноша легко спрыгнул с подоконника и протянул Джейн руку.
- Питер, - представился он.
- Джейн, - она всё еще не решалась взглянуть в его лицо, хоть и пожала протянутую руку. Питер заметил, что девушка надела пальто.
- Ты собралась уходить? – поинтересовался он.
- Вобще-то я еще не решила, - Джейн и впрямь передумала уходить. А что, если ей уже не удастся найти Питера? Девушке показалось, что он знает ответы на все ее вопросы.
- Разрешишь проводить тебя? – слегка насмешливо спросил Питер.
Джейн кивнула и шагнула за юношей на заснеженную улицу. Они шли молча: под ногами тихонько поскрипывал снег, а с неба звезды с удивлением смотрели на странную пару. Внезапно Питер остановился перед старым, непонятно как сохранившимся в городе фонарем. Снежинки кружились над ним в последнем танце и таяли, коснувшись запотевшего стекла.
- Совсем как там… - изумленно выдохнул он.
- Где? – немедленно поинтересовалась Джейн.
Питер вздрогнул. Он и забыл, что стоит посреди снежного Лондона с едва знакомой девушкой.
- Я думаю, еще не пришло время говорить об этом, - серьезно сказал юноша.
Джейн поверила и не стала задавать вопросов.
Почти до самого утра они бродили по Лондону, болтая обо всем и ни о чем. Питер рассказывал Джейн о своей семье, а она – об обломках своей жизни. О родителях, погибших в бобмбежке, о своей контузии и долгом лечении. Им было легко говорить, приятно слушать друг друга, и казалось, что они знакомы уже много лет.
- Что ты учишь? – поинтересовалась Джейн.
- Историю и философию на втором курсе, а ты?
- А я в этом году начала литратуру, - она всегда любила книги, предпочитая их компании приятелей.
- Так ты первокурсница, как Сью, - протянул Питер и тут же пояснил. – Это моя сестра.
В его словах послышалась такая горечь, что Джейн заглянула в лицо юноши.
- Что с ней?
- Знаешь, - медленно начал Питер. – С ней, пожалуй, ничего. Она считает нас - Эда, Лу и меня - детьми. Говорит, что мы забиваем себе голову разной чепухой, размышляем о том, что нас не касается, и ведем себя глупо. Она же встречается с парнями, ходит на вечеринки, интересуется косметикой и тряпками. И мне кажется, что я потерял сестру.
Есть точки, которые ставятся в конце разговора, но они ощутимы, они замыкают пространство в огромный мерцающий круг, и выйти из него можно, лишь расставшись. Питер и Джейн шли молча, понимая, что за следующим поворотом их ждет прощание. Завернув за угол старого дома, они остановились.
- С Рождеством тебя, - первой нарушила молчание Джейн.
- И тебя!
Джейн ушла, а Питер долго смотрел ей вслед.
***
- Что-то случилось, Питер? – небрежно одетый парень оторвался от книжки, которую читал с явным.
- Эд, я познакомился с такой девушкой!
Эдмунд отложил книгу и приготовился слушать, он давно не видел брата таким взволнованным.
Питер не знал, с его начать. Перед глазами все ещё стоял ее образ: темные волнистые волосы, серые с черным ободком глаза, немного печальное и задумчивое выражение лица. Он и сам не знал, чем привелекла его эта милая, но, в общем-то, обыкновенная девушка.
- Она похожа на дриаду, - попытался объяснить Питер. Эдмунд усмехнулся, но промолчал.
- Мы гуляли, и вдруг вышли прямо к фонарю. Не поверишь, он был точно такой же, как тот, на равнине Фонарного столба! Я даже на минуту поверил, что Аслан смилостивился и пустил нас обратно. Но, разумеется, это был просто старый фонарь.
Эдмунд вздохнул. Он знал, о каком фонаре говорит брат. Пару лет назад он отправился искать старый дом профессора Керка. Там, под дряхлым пнем были зарыты магические кольца, с помощью которых они смогли бы попасть в Нарнию. Но слова Аслана вечны: тот, для кого закрыт вход в Нарнию, никогда не сможет очутиться в ней снова. Тогда, во время своих бесплодных поисков, Эдмунд и набрел на фонарь, похожий как две капли воды на Тот, стоящий в густом лесу. По зрелом размышлении Эдмунд понял, что этот фонарь и впрямь брат того, который сломала Джедис пятьдесят лет назад. Рассказ профессора Керка словно оживал перед его глазами: Джедис не успела далеко отъехать от дома Керков, сломав фонарь где-то поблизости, и сейчас он находится в том же районе. И уж конечно все фонари на этой улице были одинаковыми. Один из них, сломанный полвека назад, прожил тысячи лет в другом мире. Остальных же сломало время – лишь один, постаревший и покосившийся, еще уцелел в этом забытом войной переулке.
Тогда Эдмунд решил не рассказывать брату и сестре о своей находке - Сьюзен уж точно только посмеялась бы над ним. Люси бы расстроилась, да и Питер напрасно ходил бы туда, в надежде пробудить древнюю магию, все яснее понимая, что детство кончилось и вход в Нарнию закрыт навсегда. Да и сейчас Питер вряд ли поймет, если начать объяснять: слишком уж он полон этой непонятной встречей с девушкой и с фонарем, так что, пожалуй, не стоило разрушать рождественскую сказку.
Вскоре Люси заглянула к братьям пожелать им счастливого Рожества.
- Родители еще в гостях! – сообщила она. Ее лицо сияло, золотистые волосы разметались по спине. – А ты, лежебока, даже не ходил никуда? – поддела она Эдмунда. Тот лениво перевернулся.
- Ходил! Но убежал оттуда через два часа, - и совсем другим тоном добавил:
- Я вспоминал самое первое Рождество.
Питер и Люси переглянулись. Они часто вспоминали свое первое Рождество в Нарнии, Санта-Клауса и его волшебные подарки, но старались, чтобы Эдмунда рядом не было. В это время их брат был у Колдуньи и узнал о наступлении Рождества, только когда Джедис заколдовала Лиса и Белок. Позже Аслан объяснил им: "Что было, то было, незачем говорить о прошлом с вашим братом".
Они и не говорили, однако Эдмунд помнил всегда. В Нарнии он нечасто вспоминал о предательстве, чувствуя, что искупил вину. Но в Англии время уже не было таким целительным.
-А помнишь, в тысяча пятом? – поспешно спросила Люси. – Фавны устроили Снежный танец, а король Лум привез такие замечательные ледяные фигурки.
Питер подхватил рассказ, и все трое еще долго вспоминали годы правления в четырехтронном Кэр-Паравеле. Но тут открылась дверь, и к ним заглянула Сьюзен.
- Счастливого Рождества!
- Тебе того же! – отозвались братья, а Люси вскочила, чтоб поцеловать старшую сестру.
- Чем занимались? – насмешливо спросила Сью, снимая шапочку и стряхивая снег с волос. – Опять рассказывали сказки?
Питер резко ответил:
- Ты не считаешь, что это не совсем твое дело? Что…
- Ладно, ладно! Играйте в свои игры, не буду вам мешать! – перебила Сьюзен со смехом и вышла из комнаты. Настроение было испорчено. Эдмунд снова взялся за книгу, а Питер увел Люси в свою комнату, чтобы "спокойно поговорить". К его удивлению, сестра приняла близко к сердцу эту странную встречу.
- Познакомь меня с ней, Питер, - попросила девочка. Ее брат удивился, но согласился.
Глава 2.
У нее никогда не было такого странного Рождества. За окном постепенно светлело, и новый день тихо входил в комнату, стараясь не потревожить ее обитательницу. Впервые за последние годы Джейн не поднялась, чтобы посмотреть на восход солнца.
Что-то необычное было в выражении глаз этого Питера. Знакомое и вместе с тем странное. Из полузабытой детской сказки. А может быть, из Того сна?
Джейн встала, умылась, и начала варить кофе в старой кофеварке. Лучше всего ей думалось с чашкой горячего, горьковатого кофе, завернувшись в старый плед. Тетя Сара вышла из своей комнаты, кутаясь в теплую шаль.
- С Рождеством тебя, дорогая! – поздравила тётушка. После смерти родителей Джейн Сара Герт забрала девочку к себе. Элизабет, мать Джейн, была ее любимой сестрой. Муж Сары погиб, детей у них не было, и не столько тётушка заботилась о племяннице, сколько сама Джейн изгоняла одиночество из опустевшей старой квартиры, ухаживая за Сарой.
- И тебя, тётя!
Сару согнул пополам приступ кашля. Немного отдышавшись, она постаралась успокоить испуганную племянницу:
- Ничего, моя хорошая! Я просто простыла, это скоро пройдет.
Но Джейн знала правду: у ее тети была чахотка. Недолго той осталось тосковать по мужу. Девушка обняла тетю, и дрожащим от сдерживаемых слез голосом сказала:
- Ты ложись, я сейчас завтрак приготовлю!
Они обе понимали, что следующее Рождество Сара уже не встретит…
- Ты б замуж вышла, дочка, пока я жива, - тетя уже не первый раз заводила об этом разговор, но сейчас Джейн, вместо того, чтобы
тмахнуться, густо покраснела и сказала:
- Мне кажется, я нашла такого человека.
Тетя удивленно посмотрела на нее. Еще вчера Джейн не заикнулась о том, что у нее есть парень. Пришлось рассказать вчерашнюю историю, которая не вызвала энтузиазма у Сары.
- Вечно витаешь в облаках, и Питер твой такой же. Вчера познакомились, а сегодня ты уже замуж за него идти готова.
Джейн лишь пожала плечами.
Так странно было ждать встречи… Джейн казалось порой, что никакого Питера не было, лишь странный рождественский сон приснился ей на морозе. Но перед глазами все время стояло его лицо, а ночи были полны тревожными снами о Питере, Питере, Питере… Джейн не хотелось ни с кем общаться. Так бывает, что человек, увидев настоящий алмаз, не может восхищаться стеклом. Любила ли она своего неожиданного знакомого? Вряд ли кто-то знал ответ.
И все-таки встреча была неожиданной. Как ни всматривалась Джейн в каждого прохожего, она не заметила Питера, подошедшего с противоположной стороны.
- Здравствуй, Джейн!
Каким красивым показался он девушке, той особой красотой, видной лишь любящему сердцу.
- Питер! Я так… - она не знала, что сказать. Так рада, так ждала, так скучала? Питер так и не узнал этого.
- Прогуляем первую пару? – весело предложил он, - первый и последний раз!
Джейн согласилась.
Ночами они ходили по старым узеньким улочкам, а утром лишь втречались в перерывах между лекциями. В университете стали подшучивать над ними. Джейн еще не знали, но Питера чуть не с первого дня считали странным и чудаковатым. Бетти сочла своим долгом предупредить подругу:
- Ты смотри с ним, он ненормальный какой-то, честное слово… - но, увидив выражение лица Джейн, осеклась. – Ну, как знаешь, я тебя предупредила!
Джейн никого не слушала. С Питером было легко, и вместе с тем каждый шаг, каждый разговор давался с усилием, будто ее душа строилась и изменялась под его влиянием. Он казался чуть не вдвое старше своего возраста, и вместе с тем был чист, как ребенок. Джейн не могла заметить этого, но сама становилось добрей, справедливей. Горечь от потери родителей постепенно покидала ее, другие мысли и чувства приходили на смену прошлым.
****
Люси всё чаще напомнила Питеру познакомить ее с Джейн. Весь дом очень заинтересовался увлечением старшего сына, и только Сьюзен презрительно улыбалась, потихоньку нашептывая Люси: "Да эта Джейн просто дурнушка, не знаю, что в ней Питер находит!"
Люси с неприязнью вспоминала Рабадаша, в которого была влюблена её сестра, и думала, что Джейн уж наверняка лучше, чем вислоухий царевич Сью.
Эдмунд и Люси очень хотели увидеть девушку, из-за которой их старший брат потерял покой. Питер Великолепный, Верховный король Нарнии, был необыкновенно красивым мужчиной, и многие нимфы, наяды и царевны тщетно пытались обратить на себя его внимание. Питер был столь же радушен, сколь и равнодушен ко всем. Джейн казалась его брату и сестре загадкой, родители же хотели познакомится с девушкой старшего сына. Наконец, Питер торжественно сообщил, что его подруга придет на ужин.
Джейн подошла к дому Пэвенси ровно в пять вечера. Робко позвонив в дверь, она вдруг испугалась и непременно убежала, если б в это время Питер не открыл ей дверь. Юноша ободряюще сжал её руку, и они прошли в столовую, где сидела вся семья. Люси порывисто вскочила навстречу Джейн и ласково обняла ее. Питер с улыбкой смотрел на них, как вдруг Эдмунд положил ему руку на плечо:
- Глаза, посмотри на их глаза! – удивленно прошептал он. Питер с изумлением заметил, что глаза Джейн как две капли воды похожи на глаза Лу. Не цветом, но неуловимым выражение, мягким светом. Он не мог знать, что в эту минуту Джейн заметила тот же свет, что исходил от Питера, его брата и младшей сестры.
Познакомившись со всей семьей, Джейн почувствовала себя свободней, тем более, что Люси ей очень понравилась. После обеда Лу увела свою новую подругу в комнату, и братья пошли за ней.
Джейн с удивлением смотрела по сторонам. Одна из стен в комнате Люси была завешана красивым оружием прошлого века – лук и стрелы, несколько кинжалов. На одной из книжных полок стояли сказки, на другой – рыцарские романы. Окно было занавешено полупрозрачной шторой, и Джейн подумала, что обитательница комнаты любит солнце. Кровать, несколько удобных кресел, красивый письменный стол и покосившийся шкаф создавали уютную и вместе с тем строгую атмосферу. Но самым необычным были рисунки, развешеные по всему оставшемуся пространству: разные животные, необычные пейзажи и персонажи, словно сошедшие со страниц сказок.
- Чьи это рисунки? – поинтересовалась она. Питер и Эдмуд переглянулись, а Люси спокойно сказала:
- Моей подруги. Мне очень нравятся ее работы, и она их дарит нам – Питеру, Эду и мне.
- Как красиво, - восхищённо протянула Джейн. - Можно посмотреть?
- Конечно! – Люси уселась на кровать, поджав ноги, ее братья сели в кресла, а Джейн внимательно рассматривала картины.
Над окном висел огромный рисунок льва. Он казался необыкновенно мудрым и ничуть не походил на тех львов, которых Джейн видела в книгах. Рисунок был почти живым, лев смотрел прямо в глаза девушке, и на мгновенье ей показалось, что царь зверей улыбнулся.
На следующей картине был изображен юноша в старинной одежде, у него было приятное мужественное лицо, но глаза казались неживыми. Джейн спроила себя, какие страдания могли придать глазам человека такое выражение?
На третьем рисунке ей удалось разобрать подпись: Джил Поул. Здесь водили хоровод самые разнообразные существа: сатиров, гномов и кентавров Джейн знала по мифам, но кем были остальные?
Она не понимала, что объединяет все рисунки в комнате Люси. Были картины животных, и казалось, что олени, волки и лисы позировали художнику. На стенах висели и пейзажи, и изображения старинного оружия, и портреты разных диковинных существа. И вдруг Джейн остановилась, как вкопаная. На небольшой картине девочка смотрела вниз с горы. Далеко внизу виднелись облака, а над горой светило яркое солнце - здесь неизвестной Джил удалось передать цвета гораздо лучше, чем на остальных картинах. Они казались более яркими, более живыми. Художница передала не только цвета, но даже благоухание летнего дня: струился чистый, прозрачный ручеек, густые кроны деревьев давали приятную тень.
Но самым странным было то, что Джейн узнала это место.






оо %)
Этери, у вас так здорово получается!
и как будто на самом деле очередную "хронику" читаешь: попадаются герои из всех частей, и кажется, что это авторское продолжение
про джил поул особенно здорово вышло %)
и ещё, вы так здорово там несколько раз пояснили предыдущия события, как будто правда автор вносит комментарии для тех читателей, которые не читали предыдущих частей
и так мягко, так сказочно
здорово, правда) очень хочется дальше)
Спасибо!
Сама знаю, что есть шероховатости. Кто-то возьмется бетить?
Можно я возьмусь? %)
У меня всё в порядке с грамотностью, я постараюсь, правда-правда )
Вот это мне не нравится, как звучит...такое чувство, что Питер никогда раньше девушек не видел
ПОжалуйста! Если можешь, исправь грамматические ошибки, и укажи те места, которые шероховатые. И тогда кидай в мыло.
Спасибо!
Alasse
Хорошо, исправлю!
Мне ОЧЕНЬ понравилось, ты правда чувствуешь Нарнию, главное, не делай из Джейн Мэри Сью, ты умничка!
Постараюсь! Ненавижу Машек
December
Спасибо! (можно на ты
Спасибо, Этери! Это просто чудесно!
Хочется, правда, придраться к парочке мест, но, думаю, раз уж Musette взялась, всё будет исправлено и без меня