An it harm none, do what thou wilt
1.
Ваше Высочество, делаю, как мы условились -
В выбранный час поджидаю на небе звезду.
Знаю, что Вы больше года к походу готовились.
Ваше Высочество, верю, надеюсь и жду!

2.
Ваше Высочество, с молью борюсь за приданое,
А вместо лестницы скинуть могу Вам косу.
Наша звезда, отчего-то, сегодня туманная.
Выйду размяться - Дракона чуток попасу.
читать дальше

(с) Сестра Риммовна (cecmpacka3ku.narod.ru)

@темы: Интересности, Стёб

Комментарии
02.06.2009 в 00:16

Жизнь слишком коротка, чтобы лечить себя от себя / Just born to find my sampled piece of mind
ну вас всех.. с такой правдой жизни... -_-
как хорошо ждать не принца на белом коне а шута на черном харлее... :D хоть тема не так избита стебом ))))
02.06.2009 в 00:20

Прелесть. В цитатник и к себе в дайр! =)
02.06.2009 в 00:22

Покайся, раб!
Мда... оригинальности мало - концовка понятна с первых строк(((
02.06.2009 в 00:27

An it harm none, do what thou wilt
Ману
ну и черт бы с ним?)
02.06.2009 в 00:30

Покайся, раб!
В данном случае - "ну и принц бы с ним!")))
02.06.2009 в 01:40

"Цену сокровищу ведает только Дракон" - зацепило!)
02.06.2009 в 06:25

Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Потрясающе )))
02.06.2009 в 08:51

Потомственная дочь. Гадаю по Люшеру, предсказываю суженого по Роршаху
ааатлична, утащила)))
02.06.2009 в 13:44

Кому-то ведь надо делать грязную работу.
Девушки ждут принцев.. А пока ждут - спят с шутами и жонглерами.