Пришли с блэкджеком и шлюхами.
Название: Удачи вам, мистер Палмер!
Тема: Шестое чувство
Автор: stuff, Коробка со специями
Бета: Ollyy
Краткое содержание: Про опасности падения в кроличью нору.
Примечания: Канинхен от нем. "kaninchen" - кролик.
читать дальше
- А вы, товарищ, первый раз на Терру-Ноль? – высокая женщина перегнулась через поручень сидения, заняв почти весь проход. Юноша лет семнадцати, сидевший напротив, вежливо отодвинулся, восстанавливая дистанцию, и ответил:
- Я – в третий.
Мужчина, до того дремавший у окна, проснулся, встряхнул головой и потянул женщину за рукав серого платья.
- Эмма, ты мешаешь товарищу пройти.
Женщина ойкнула, тут же выпрямилась.
- Ничего-ничего, - ответил Элис. – Все мы взволнованы и рады заслуженному отдыху. Позвольте пройти?
- Прошу вас, проходите, - смутилась женщина. Что-то в осанке или интонациях собеседника будто вернуло ее домой, к правильной, счастливой жизни, полной труда во имя процветания Союза. Она сразу подтянулась, а ее муж расправил плечи и деловито кивнул:
- Тоже на отдых?
- Не могу ответить на ваш вопрос, - замявшись, пожал плечами Элис. – Но я лечу сюда впервые, так что, наверное, это можно назвать отдыхом.
Юноша хихикнул и тут же сделал серьезное лицо:
- Тогда приятного вам отдыха, товарищ!
- И вам тоже, - ответил Элис.
Он прошел к огромному панорамному окну – фильтры еще не опустили – и перед Элисом рассыпались звезды, белые и яркие в огромном черном космосе.
Третий салон «Стремительного» был рассчитан на пятьсот человек, всего салонов было десять, следовательно, пять тысяч туристов через час с небольшим окажутся на таинственной Терре-Ноль. Поговаривали, что там исполняются все мечты, впрочем, Элис относился к этому с изрядной долей скептицизма – ему не о чем было мечтать, он был счастливым человеком.
Тем временем из пустоты вынырнул серо-голубой шар Терры-Ноль. Прозрачная поверхность окна потемнела – «Стремительный» разворачивался к Солнцу.
Еще с минуту Элис бездумно вглядывался в почерневшее стекло, наблюдая, как тусклая красная капля медленно ползет по диагонали вверх, а потом вернулся на свое место и заснул – крепким сном человека, который в ладах со своей совестью.
Его разбудило осторожное похлопывание по плечу: мужчина средних лет, сидевший рядом с Элисом, прошептал:
- Прибыли, товарищ. Ваша очередь выходить.
Элис расправил плечи, стряхивая с себя дрему, и поднялся с кресла – дух захватило от слаженного движения десятков людей, встающих по очереди и размеренно шагающих вперед в узком проходе между сидениями. Он двинулся вперед, следом за ним встала девчушка лет четырнадцати, а за нею – сосед Элиса.
В светлом узком коридоре, протянувшемся от корабля к зданию-приемнику, пахло свежестью и озоном. Впереди показались двери спецотсеков. Элис подождал, пока отсек освободится, зашел внутрь и встал под луч считывающего устройства.
- Добро пожаловать на Терру-Ноль, - послышался приятный женский голос. – Расслабьтесь, закройте глаза. Если почувствуете легкое головокружение, сделайте вдох и выдох.
Элис поднес запястье с идентификационным чипом к лучу. Динамик щелкнул.
- Добро пожаловать на Терру-Ноль, инспектор Палмер, - голос изменился, теперь он был мужским, скорее деловитым, чем доброжелательным. – Желаете получить дозу «Шестого чувства»?
- Нет, благодарю, - ответил Элис.
- Тогда прошу вас...
Стена отсека тихо ушла в сторону, открывая проем, и в нем возник мужчина в строгом форменном сьюте, почти таком же, как у самого Элиса, отличался только цвет – белый – да форма нашивок.
- Идите за мной, - сказал мужчина, убирая руку от имплантированного за ухом коммуникатора.
- Простите? – спросил Элис, узнав голос из динамика. Слишком уж странно все получалось. Миссия на Терре была секретной, а его встретили чуть ли не у порога.
- Прошу вас, мистер Палмер, идите за мной.
- На досмотр? – спросил Элис, незаметно проверяя крепление табельного пистолета. Едва ли его, официального представителя Союза, посмеют досматривать и, тем более, задерживать, но предпочел перестраховаться.
- В этом нет необходимости, - ответил мужчина. – Мне велено доставить вас в Парадиз, мистер Палмер. Пойдемте, нас ожидает капсюль.
Быстро взвесив все за и против, Элис кивнул и прошел вперед. Стена тут же вернулась на место, а они, как и женщина из соседнего отсека, сделали шаг и встали на движущуюся ленту.
- Сегодня открывается прекрасный вид на Луну, мистер Палмер, - сказал мужчина, положив руку на поручень. – Когда мы отъедем от стыковочной станции, вы сможете ее увидеть.
И правда, коридор, по которому они ехали, был почти полностью прозрачным, фильтры тут не опускали, и космос просматривался отлично. Сначала сбоку и сверху выплыл купол стыковочной станции, крохотный на фоне борта «Стремительного», а потом показалась Луна. С минуту Элис смотрел на ее серовато-кремовый бок, поражаясь тому, какой маленькой и незначительной выглядит вторая колыбель человечества, потом спросил:
- Все стыковочные станции Терры сделаны по такому образцу?
- Да, - ответил мужчина, не оборачиваясь. – Кораблям запрещен вход в атмосферу планеты. Грузы и пассажиры прибывают на поверхность через систему орбитальных лифтов. Всего их тридцать шесть.
- Почему запрещен?
- Требования экологической безопасности, мистер Палмер. И дань традициям. За последние триста лет никто не вносил правки в программу оборонного щита.
- Можно ли обойти щит?
- Сомневаюсь, что это возможно. Нам сюда, проходите, - мужчина пропустил Элиса вперед.
Кабина орбитального лифта чем-то напоминала салон корабля. Тот же белый пластик на стенах, тот же серый пластик на полу. Заходили туда как придется, без всякого порядка. Кто-то пихнул Элиса локтем. Элис обернулся и увидел свою молоденькую соседку. Ее чуть покачивало, блестевшие под полуопущенными веками зрачки почти полностью скрыли затуманенную радужку.
- Товарищ, с вами все в порядке? – Элис взял ее за плечи, и она издала какой-то странный, сдавленный звук, прежде чем обмякнуть у него в руках, носом уткнувшись в грудь.
Не привыкший к непосредственному контакту, Элис замер, не зная, что с ней делать. Но тут вмешался его спутник. Осторожно разжал пальцы Элиса и, тихо что-то приговаривая, отвел девушку в сторону, почти сразу же исчезнув за головами прочих вновь прибывших. Торопливо оглядевшись по сторонам, Элис заметил, что почти все тут выглядели, как она: странный взгляд, проблемы с координацией, подозрительная реакция на контакт с другой особью. Тут к нему снова протиснулся его спутник, так что Элис смог спросить:
- Что с ней случилось?
- Все в порядке, мистер Палмер. Я обо всем позаботился.
- А что с ними? Это и есть ваш наркотик?
Мужчина вежливо улыбнулся.
- Простите, мистер Палмер, но я не уполномочен отвечать на подобные вопросы. Думаю, всю необходимую вам информацию вы получите в Парадизе. Мы будем там буквально через тридцать минут. Эти лифты очень быстрые.
И действительно, спуск занял от силы минут десять. Внизу туристов встречала целая команда местного персонала, все в белых сьютах и с нашивками не по союзному стандарту. Спутник Элиса торопливо кивнул коллегам, и беспрепятственно провел его через таможенный барьер.
Поездка до Парадиза прошла в тишине. Стекла капсюля затемнили, едва они отъехали, и лишенный возможности глазеть по сторонам Элис всю дорогу возился с настройками своего коммуникатора, перенастраивая его под терранское время и климатические условия.
Потом капсюль встал, и спутник Элиса склонился к нему, открывая дверь.
- Прошу вас, - сказал он.
Элис выглянул наружу. Водная гладь, сверкая и переливаясь на солнце, тянулась так далеко, что едва хватало глаз.
- И где же ваш Парадиз? – спросил Элис. Он надеялся увидеть что-то совсем другое. Планетарные столицы обычно были огромными городами из стекла, органического бетона и стали.
- Это и есть Парадиз, - ответил его спутник. – Мне велели высадить вас здесь. Пройдитесь немного. Метров через пятьсот увидите лестницу. Спуститесь по ней на пляж, а там – сами все поймете.
Элис вздохнул, но выбрался наружу.
- Удачи вам, мистер Палмер, - сказал его спутник, прежде чем закрыть дверь. Капсюль тронулся и вскоре исчез из виду, а Элис сначала облокотился на тянувшиеся вдоль дороги широкие каменные перила, а потом, постояв так пару минут, пошел в указанном направлении.
Высокая лестница спускалась к пляжу. Сойдя с крохотного пятачка у ее основания, Элис сразу же увяз в песке, который мгновенно оказался у него в обуви. Ощущения были настолько странными, что он присел на корточки и зачерпнул горсть. Высыпаясь, песок щекотал пальцы, и Элис поскорее отряхнул руку, избавляясь от этого чувства. Потом поднялся и пошел к воде. Тихая волна налетела и окатила носки его ботинок. Элис наклонился, окунул в воду палец, потом сунул его в рот, пробуя на вкус.
- Соленая, - сказал он и, тут же потеряв к ней всякий интерес, огляделся по сторонам. По правую руку тянулся, изгибаясь, пустынный пляж, а по левую из-за холма показывалось нечто, похожее на крышу какого-то строения. Впрочем, такие крыши Элис видел разве что на картинках.
Решив, что это лучше, чем ничего, он пошел влево, вскоре оказавшись на краю песчаного пригорка. Край берега внизу изгибался круто и остро. Видимо, когда это место покрывала вода, тут была прибрежная впадина. И теперь на ее бывшем дне стоял дом, будто срисованный с картинки в учебнике истории. Элис, широко разведя руки, шагнул вперед, но так и не смог удержать равновесие – покатился с пригорка кубарем и только через пару мгновений смог затормозить ногами. К порогу он подошел, вытряхивая песок из волос. Замер, не зная, что делать. Коммуникационной панели нигде не было видно. Элис даже ткнул пальцем в дверной косяк, но тут изнутри послышались торопливые шаги, потом дверь распахнулась, и на пороге возник мужчина, на вид чуть старше Элиса, в красном бархатном халате и домашних тапочках.
- Мистер Палмер! – сказал он, широко улыбаясь, и хлопнул Элиса по плечу. Тот, слегка ошалев от таких манер, захлопал глазами, потом отстранился и положил ладонь на табельный пистолет. Мужчина либо не заметил, либо сделал вид, что не заметил этого движения. – Как я вам рад! Как поездка? Надеюсь, Канинхен Седьмой вам не очень досаждал? Он бывает таким прилипчивым. А как вам это место? Мне оно, если честно, надоело безумно, но вы же впервые на берегу океана, верно? Хотите пройтись или зайдете внутрь?
- Предпочел бы зайти.
- Ну так что же вы стоите? Заходите, заходите! – Мужчина прошел вглубь коридора и поманил его рукой. Когда Элис зашел и прикрыл за собой дверь, он сказал: - Кстати, забыл представиться, Ларри Катерпиллер Девятый, потомственный и единоличный владелец Терры-Ноль.
- Элис Палмер, инспектор, - ответил Элис; замялся, но все-таки протянул руку.
Ларри сжал ее своими мягкими, ухоженными ладонями, с энтузиазмом затряс.
- Впечатлен, мистер Палмер, впечатлен! В таком возрасте - и уже инспектор! Впрочем... Ваша матушка случайно не из нью-кейптаунских Лидделов?
- На что намекаете, товарищ Катерпиллер? - неприязненно осведомился Элис. Похоже, что его миссия вовсе не была секретной, а этот человек в нелепом красном халате знал о нем даже больше, чем сам председатель Хаттер.
- Мистер Катерпиллер, - укоризненно покачал головой его всезнающий собеседник. - На Терре-Ноль никто никому не товарищ.
Будто смягчая неприятный подтекст своих слов, он белозубо улыбнулся и с новыми силами затряс ладонь Элиса.
Руки у него были сухие, прохладные и гладкие, как органический пластик; он будто не замечал, что Элис деликатно пытается прекратить затянувшееся и неуместное архаичное приветствие.
- Мистер Катерпиллер, - морщась, процедил Элис. - Как вы наверняка догадываетесь, цель моей инспекции - пресечь несанкционированное распространение вещества за пределами Терры-Ноль.
Он все-таки не выдержал, шагнул назад и высвободил руку.
- Вещества? - ничуть не удивился Ларри. - Разумеется! Что именно вас интересует? Фабрика по производству? Отдел распространения? Процедура адаптации?
Послышалась звонкая трель, и он, извиняясь, пожал плечами и достал из кармана халата старенький коммуникатор.
- Не люблю импланты, - беззвучно произнес он. - Да, слушаю. Да. Нет, ни в коем случае. Пожалуй...
Он отнял коммуникатор от уха и спросил:
- Хотите освежиться, инспектор? Холодный тропический коктейль - то, что нужно в такую жару.
Особенно когда ты в бархатном халате, подумал Элис и молча кивнул.
- Тропический коктейль для нашего гостя и... пожалуй, все. Присаживайтесь?
Ларри гостеприимно указал на софу, стоявшую в углу. Небрежно засунул коммуникатор в карман и подошел к окну.
Хлопнули ставни, взметнулись прозрачные занавески. По полу протянуло сквозняком.
- Меня интересует... - начал было Элис, но его опять прервали.
Загорелая до черноты, тоненькая и гибкая, как шпиль радиоантенны, девушка спустилась вниз по лестнице и молча поставила на стол поднос.
- Это кокос, - сказал Ларри. - Внутри - кокосовый сок, мякоть лайма, мята, родниковая вода... и кое-что еще.
- Меня интересуют все возможные способы контрабанды наркотика. Фабрики? Отдел распространения? Вам лучше знать, мистер Катерпиллер, - сказал Элис и вдруг поймал себя на неприятном злорадстве. - Знакомы ли вы с термином "презумпция виновности"?
Ох, как это было мерзко и непривычно - чувствовать власть над живым мыслящим существом. И так волнующе.
Ларри задумался, затеребил отворот халата. Лицо его, до этого улыбчивое и добродушное, стало обеспокоенным.
- А вы сами пробовали «Шестое чувство»? – спросил он.
- Нет, конечно. Моя генетическая линия не нуждается в ежегодной психологической релаксации, - Элис хотел сказать это просто, а получилось высокомерно.
Этот человек, он будто провоцировал его каждым своим словом, вытаскивал наружу всю ту грязь, о которой Элис даже не догадывался. Смотрел на него с таким интересом, как будто был естествоиспытателем, препарирующим загадочную тварь из Глубокого Космоса.
Чтобы избавиться от навязчивого образа, Элис схватил коктейль и сделал большой глоток.
Что-то ударило его изнутри.
Будто огромный пылающий шар прокатился по пищеводу и застрял в горле, побуждая действовать. Скорлупа кокоса в его руке неожиданно обрела плотность, вес, фактуру. Шершавая холодная поверхность, покрытая жесткими волосками, покалывающими пальцы.
Неровно срезанный край кокоса, сколы щекотно цепляются за кожу на губах, хочется проводить по ним еще и еще.
Горечь и кислота распадаются на составляющие, каждый оттенок вкуса звучит по-своему.
Делать.
Немедленно что-то делать.
Красные видения, сжимающиеся спирали, сковывающие и пружинящие, такие красные, такие бархатные и душные, как халат Катерпиллера.
Катерпиллера?..
- Я провожу вас, мистер Палмер.
Элис поднялся на ноги.
Тысячи ответных реплик пронеслись в его голове, он остановился в растерянности: какую выбрать? Что он хочет сказать? Может быть, все это не важно?
Возможно, все это не важно.
- Сначала мы поедем в Верхний Парадиз.
Верхний? А это – Нижний? Или Центральный? Или Заброшенный?
Элис наклонился, чуть не свалившись с крыльца, но контролируя каждое свое движение, и зачерпнул сухой, шершавый и мягкий песок рукой.
Тепло пробежало вверх по руке, растаяло.
- Странно, но вы угадали, инспектор. Это – Потерянный Парадиз. Мой личный маленький дворик.
Потерянный Рай, маленький дворик Ларри, песок струится и обтекает даже через синтетическую кожу ботинок. Сам Ларри – озабоченное, встревоженное лицо, заглядывает в глаза, морщинки от смеха рассыпаются и тают, внимательный, изучающий прищур; он весь на виду, со своим презрением и расчетом.
- Вам нехорошо?
Мне хорошо, пытается сказать Элис. Мне так хорошо. Прекратите это, пожалуйста...
Падение в капсюле.
Женщина в синем, расплескивающееся синее, на ощупь как стекло, он проводит руками по напряженному, изгибающемуся телу – снизу вверх, кожа пружинит, сминается, ребра отсчитывают пальцы; со спины подходит мужчина, медленно отводит его руки назад, женщина льнет к нему, мужчина проводит костяшками пальцев по хребту, размягчающемуся, Элис медленно, медленно откидывает голову и упирается затылком в чье-то плечо.
Двери открываются.
Здесь я вас, пожалуй, оставлю… инспектор Палмер.
Когда Элис открыл глаза, было еще темно. Он попытался вспомнить, где он. Странное ощущение тяжести и опустошенности отступало слишком медленно, не торопясь.
Кто-то позвал его:
- Мистер Палмер. Вы собирались посетить фабрику?
Элис пошевелился. Что-то тяжелое, липкое и горячее мешало ему подняться. Наощупь он отодвинул чью-то руку, сбросил с бедра ногу. Кто-то забормотал над ухом и закинул руку обратно. Элиса передернуло.
- Мистер Палмер, - повторили настойчиво.
Неожиданно все встало на свои места.
Содрогаясь и задерживая дыхание от отвращения, Элис выбрался из-под потных жарких тел, потерял равновесие, соскользнул по гладкой простыне и очутился на полу, почти уткнувшись носом в уже знакомые бархатные тапки.
- Ваша одежда, кажется, где-то здесь, - неодобрительно произнес Ларри Девятый. – Я полагаю, частично.
- Как же это… - сдавленно пробормотал Элис.
- Фабрика работает круглосуточно, - сказал Ларри и протянул ему руку. – Поднимайтесь, инспектор.
Элис, казалось, не слышал его. Беспомощно оглядывался по сторонам, переводя взгляд со своего грязного тела на пол, чужие тапки и обратно, все не решаясь посмотреть вверх, принять или отклонить предложение. Пустота внутри него становилась все объемней, раздвигала внутренности, не давала дышать. Элис обхватил себя руками, сжал, не давая ей вырваться наружу.
- Где моя одежда? – наконец выдавил он, уставившись в одну точку. – Мне надо одеться.
- Хм-м-м-м...
Тапки на мгновение исчезли из виду, потом снова появились. Ларри склонился над Элисом, протягивая какую-то тряпку. Тому достаточно было только увидеть цвет – серый – и он сразу же выдрал ее из чужих рук, прижал к себе.
- Ванная, - сказал Катерпиллер, склонившись еще ниже, - вон там, - и показал пальцем.
Элис неловко поднялся на ноги, сделал шаг, другой, а потом рванул туда так быстро, как только мог.
Едва дверь закрылась, он попробовал одеться. Встряхнул тряпку, запрыгал на одной ноге, пытаясь сунуть другую в штанину, и только после нескольких попыток понял, что это вовсе не штанина, а рукав, и форменную куртку так не наденешь.
Он швырнул ее на кафельный пол, потом прижался спиной к стене и медленно сполз вниз. Голова почти звенела, он пытался сосредоточиться, взять себя в руки, подумать о чем-нибудь конкретном, но не мог. Мир вокруг него, и он сам – все обратилось в прах и хаос, сплелось в клубок.
Отвратительный.
Холодно.
Отец будет недоволен.
Где моя одежда?
Элис подтянул колени к груди, и тут краем глаза заметил движение. Он обернулся и вдруг увидел себя в зеркале. Голым, с растрепанными волосами; что-то прилипло к бедру. Дрожа от отвращения, Элис снял с себя длинный светлый волос, отбросил подальше, и ему вдруг стало трудно дышать. Он с самого раннего детства знал, что такое «больно», что такое «обидно», что такое «мерзко». А вот, что такое «страшно» - не знал никогда. Дрожа и задыхаясь, сам не зная отчего, Элис зажмурился, вцепился себе в волосы и сидел так, пока его не схватили за плечи и не встряхнули. Он распахнул глаза и увидел Ларри.
- Ну-ну, - сказал тот. Элис едва расслышал его за шумом крови в ушах. – Что же вы так, инспектор?
Элис не нашелся, что ответить, только мотнул головой, желая то ли сбросить с себя чужие руки, то ли оставить их на месте. Они, казалось, пригвоздили его к земле, заставили вернуться в ставшее слишком пустым и легким тело. Но, все равно, контакт с другим человеком был почти болезненным. К Элису и так прилипло слишком много всего постороннего.
- Послушайте меня, - сказал Катерпиллер. – Ну же, давайте. Посмотрите на меня. – Гладкие, прохладные ладони скользнули вверх, обхватили его голову, большие пальцы уперлись Элису в щеки, растягивая кожу, причиняя легкий дискомфорт, но, как ни странно, это помогло успокоиться. Он выдохнул, посмотрел в странно серьезное лицо Ларри, и тут, под его внимательным, спокойным взглядом Элиса захлестнул стыд. Такой сильный, совершенно ему не свойственный. Как если бы камень вдруг начал летать.
- Что со мной? – спросил он.
Ларри тихо рассмеялся и растянул губы Элиса в подобие улыбки.
- С вами? С вами все отлично. Только посмотрите на себя, - сказал он. – В таком возрасте, а уже инспектор, да еще и с таким высоким уровнем доступа. Вы можете гордиться собой, мистер Палмер. Собой и своей матушкой из нью-кейптаунских Лидделов. Вы – лучший образчик Homo novus. Но, увы, все-таки не Homo superior. Вы не лишены множества слабостей. И, стоит только подтолкнуть, как вы становитесь таким же животным, как и все прочие. Животным жрущим, испражняющимся и спаривающимся. Как вам этот новый опыт? От вашей вчерашней эскапады у меня осталось несколько любопытнейших записей. Хотите посмотреть? Узнаете о себе массу нового.
Элис не сразу понял смысл его слов, но когда все-таки понял, дернулся и попытался освободиться. Ему снова стало трудно дышать, лицо Ларри начало расплываться, а комната – кружиться, словно Элис был в эпицентре или сам был эпицентром смерча.
- Тише, - сказал ему Ларри, - ну же, тише. Это всего лишь приступ паники. Вы в своем Союзе отвыкли от эмоций, я понимаю, но паниковать нормально, мистер Палмер. Попробуйте получить удовольствие. Это еще один уникальный и новый для вас опыт.
- Не хочу-у-у-у-у… - проныл Элис и, когда Катерпиллер убрал руки, схватился за голову. – Прекратите это, пожалуйста, прекратите!
- Конечно, мистер Палмер. Все что угодно для наших милых гостей, - Ларри пальцем поманил застывшую в дверях вчерашнюю помощницу с подносиком в руках, взял с него прозрачную силиконовую полумаску и, мягко отведя руки Элиса от лица, протянул ее ему.
- Держите, - сказал он. – Один вдох, и вы обо всем забудете. Поверьте мне. Вам станет лучше. Никаких забот, никакого страха. Давайте же, мистер Палмер. Поверьте мне.
С минуту Элис вглядывался ему в глаза и никак не мог решиться.
Было бы так хорошо.
Забыть об этом, перестать думать.
Чтобы всего этого не было.
Зачем я только вызвался? Зачем согласился на эту работу?
Если отец узнает…
Элис ткнулся в маску носом и глубоко вздохнул.
Ларри, следя за тем, как расширяются его зрачки, медленно расплылся в улыбке, убрал маску и, не глядя, протянул ее помощнице. Та без слов приняла ее и вышла.
Едва они остались наедине, Ларри потрепал Элиса по щеке.
- Ну, - сказал он, - как вы себя чувствуете?
- Хорошо, - ответил Элис, запрокидывая голову.
- Вот видите. Я же вас не обманул?
Элис покачал головой,
- Позвольте быть откровенным с вами, мистер Палмер, - сказал Катерпиллер, сел прямо на пол и, дождавшись, когда блуждающий взгляд Элиса наконец-то остановился на его лице, продолжил: - Вам же рассказали про «Шестое чувство»? Что это на самом деле?
Элис кивнул.
- Психорелаксант, - пробормотал он, потираясь о кафель затылком. – Нужен... нужен... – он не мог сформулировать мысль, его все время что-то отвлекало. Мир превратился в сумму ощущений, растущую с каждым моментом. Ларри пальцем провел по его лодыжке, и Элис снова на него уставился.
- Позвольте рассказать вам историю. Возможно, она вам даже понравится.
- Историю? – спросил Элис.
- Да. Видите ли, - Ларри оправил ворот халата и смахнул с плеча невидимую пылинку, - когда наши с вами пращуры только отправились в вояж по космосу, перед ними сразу же встала проблема психической стабильности. Техника тогда была так себе. Корабли – слишком тесными и без гравитационных модулей, а перелеты на них – слишком долгими. Только представьте: чтобы добраться до Марса, нужно было лететь целый год! Целый год в компании с одними и теми же людьми. В одной и той же обстановке. И еще один год на дорогу обратно. И еще сколько-то лет на проведение миссии. Представьте себе это, мистер Палмер. Люди сходили с ума. Теряли психологическую устойчивость. Становились все более агрессивными по отношению друг к другу. И тогда Совет начал использовать Антагонист. Не влияя на инстинкт самосохранения, он, тем не менее, практически до нуля снижал уровень агрессии и, при регулярном приеме, даже нивелировал потребность в... акте размножения. Кажется, Министерство пропаганды это так теперь называет? Так вот, Антагонист действовал настолько эффективно, что союзное руководство посчитало его чуть ли не панацеей, развернуло проект по полной и начало использовать его на всех без исключения, распыляя в воздухе. Это дало им массу возможностей. Лишенные агрессивных наклонностей колонисты могли построить прекрасное новое будущее без войн, а полный контроль над размножением позволил вести серьезный селективный отбор и, наконец, вывести Homo novus. Более умного и более физически развитого. В общем, вас, мистер Палмер. Но тут начались проблемы. Выяснилось, что потомки тех, кто регулярно принимал препарат, были склонны к психозам. Постоянный прием Антагониста на них не действовал. Они то и дело срывались, и во время таких срывов начинали убивать, насиловать, грабить и, в конце концов, убивали себя. Тогдашний Председатель был в панике. Любая информация об Антагонисте была сверхсекретной, и он боялся, что может случиться утечка и массовые волнения. И тогда Союз вспомнил про моего прапрапрапрапрапрадеда. Когда-то он был самым богатым человеком в Союзе, и ему, помимо всего прочего, принадлежала компания, производившая Антагонист. Но однажды ему так надоел весь его образ жизни, что он, в обмен на добровольную передачу всей собственности в союзные руки, по дешевке купил эту уже давно заброшенную и пустую планету, создал свой маленький парадиз и поселился тут. И вот, казалось бы, с чего Союзу мог вдруг понадобиться мультитриллионер на пенсии? А все дело было в том, что он увез с собой на Терру. Пусть и не принимая Антагонист, – как, кстати, подавляющее большинство тогдашнего союзного руководства – он нашел свою жизнь слишком пресной. Поэтому заказал своим химикам препарат, который назвали... угадайте как?
Словосочетание всплыло в голове Элиса как-то само собой. Губы шевельнулись.
- Шестое чувство? – спросил он, водя рукой по полу и наслаждаясь тянущей прохладой.
- Именно, - ответил Ларри. – Наркотик, открывающий новый уровень восприятия, пробуждающий почти все то, что нивелировал Антагонист. Но вот что удивительно. Во время проведения испытаний препарата выснилось, что в паре с Антагонистом «Шестое чувство» работает как психорелаксант. Не просто вызывает эйфорию, душевный подъем и обострение полового влечения, но и устраняет последствия регулярного приема Антагониста. Впрочем, результаты тестов засекретили, отправили в архив, и мой славный предок унес их с собой в могилу. Но тут в игру включился его сын, мой прапрапрапрапрадед, как вы понимаете. Он давно уже понял, что задержаться на ведущих постах компаний, раньше принадлежавших отцу, у него не получится, и в наследство ему останется только Терра. А амбиции его были велики, и он не хотел всю оставшуюся жизнь провести без дела на этой планетке. Поэтому он продал секрет «Шестого чувства» союзному руководству в обмен на скромную ренту и возможность открыть границы. Это было выгодно абсолютно всем. Мой предок получал возможность скопить состояние, сравнимое с состоянием своего отца, и цель в жизни, а союзные лидеры – средство от побочных эффектов Антагониста и место, где можно будет организовать безопасное, полностью контролируемое его распространение как раз в тех дозах, которые нужны каждому отдельному гражданину. С тех самых пор каждый мужчина, женщина и ребенок, начиная с двенадцати лет, прибывает на Терру-Ноль раз в год, чтобы... оттянуться по полной, а потом забыть о том, что здесь случилось, и вернуться в общество хорошими, спокойными, стабильными и здравомыслящими «товарищами». Но давайте все же перейдем к цели вашего визита, - он взял ладонь Элиса в свою и пальцем начал водить по запястью. – Ну же, мистер Палмер, соберитесь. Я же дал вам всего половину обычной дозы. Вы еще со мной? – спросил он, убрав руки. И, когда Элис неловко кивнул, вернулся к прерванному занятию. – Расскажите мне о ней. Зачем вас послали сюда?
- Вспышки... – Элис сглотнул, - вспышки ненужной активности на колониальной станции Меркурий-Пять. И Венере-Один. И в столице.
- Продолжайте, - сказал Ларри и нажал на кожу ногтем. Элис зажмурился.
- Они... проявляют эмоции. Неконтролируемое половое влечение. Товарищ Хаттер считает, что вы начали распространять наркотик.
- И он послал вас за тем, чтобы?..
- Собрать доказательства.
- Но, мистер Палмер, подумайте, какие доказательства вы можете собрать? Я скажу вам, что думаю. Ваш председатель Комитета Безопасности Хаттер уже все решил. Ему хочется выслужиться перед Председателем Союза. И он обвинит меня, вне зависимости от того, что вы тут раскопаете. А теперь скажите мне, он делился своими соображениями с кем-то еще? Докладывал о вспышках высшему руководству?
Элис помотал головой.
- Нет. Только я пока знаю. Ему нужны результаты инспекции.
- И все данные по вспышкам тоже находятся у него?
- Да.
- Чудесно, мистер Палмер! Просто чудесно. Хотите найдем вашу одежду? Как вам идея?
Элис вдруг представил, как приятно будет ощутить прикосновение ткани к коже, и кивнул.
- Мэри! – крикнул Ларри, - Мэри Энн!
- Да? – его помощница снова возникла в дверях и внезапно приковала к себе взгляд Элиса.
- Принеси мистеру Палмеру брюки и добавку.
- Конечно.
Она вернулась буквально через минуту и помогла Элису одеться, а он без всякого стестения трогал ее за волосы, водил ладонью по голому плечу и возбуждался. Потом рядом с ними снова присел Ларри.
- Добавки? – спросил он, протягивая Элису маску.
- Да, спасибо, - сказал Элис и вдохнул.
Вниз они спускались медленно. Элис все никак не мог оторваться от перил, теряясь от ощущения внутренней горячей, солнечной, алой полноты и внешней, темной и струящейся прохлады и гладкости.
Потом они прошли гостиную, коридор и, наконец, вышли за порог. Катерпиллер стряхнул тапки, сбежал по ступенькам и пошел по песку босиком, сунув руки в карманы халата. Элис поспешил за ним. Песок сразу набился в его ботинки, посылая мириады искр вверх по ногам.
- Мистер Палмер! – на ходу говорил ему Ларри, хлопая Элиса по плечу, и Элис не сопротивлялся. – Как же я вам рад! Как вам это место? Мне оно, если честно, надоело безумно, но вы же впервые на берегу океана, верно? Хотите искупаться?
- Искупаться? – переспросил Элис. Они поднялись вверх по холму и оказались у самой кромки воды. Тихая волна налетела и окатила носки его ботинок. Элис наклонился, окунул в воду палец, потом засунул его в рот, пробуя.
- Соленая, - сказал он и пошел вперед, движимый любопытством.
Ларри присел на песок. Несколько минут он наблюдал за тем, как Элис, хохоча и плача от счастья, плещется в воде, набирает полный рот, окатывает себя руками, а потом увидел, что Канинхен Седьмой поднимается к нему, на ходу застегивая форменную куртку и поправляя растрепанные ото сна волосы.
- Узнали что-нибудь полезное? – спросил он, поравнявшись с начальником.
- Как я и думал, - ответил Ларри, - нам нужен Хаттер.
- А с этим что будем делать? – спросил Канинхен, кивая на все так же резвящегося в воде Элиса.
- Он доставит товарищу Хаттеру наш маленький подарок. А еще я, кажется, выбрал нового и крайне перспективного председателя Комитета Безопасности. Нам ведь давно пора начать расширяться. А он пробьет открытие филиала Парадиза на Луне... Если, конечно, не утонет, - вдруг добавил Ларри, и Канинхен поспешил к Элису, который, кажется, слишком увлекся играми в ныряние.
Тема: Шестое чувство
Автор: stuff, Коробка со специями
Бета: Ollyy
Краткое содержание: Про опасности падения в кроличью нору.
Примечания: Канинхен от нем. "kaninchen" - кролик.
читать дальше
- А вы, товарищ, первый раз на Терру-Ноль? – высокая женщина перегнулась через поручень сидения, заняв почти весь проход. Юноша лет семнадцати, сидевший напротив, вежливо отодвинулся, восстанавливая дистанцию, и ответил:
- Я – в третий.
Мужчина, до того дремавший у окна, проснулся, встряхнул головой и потянул женщину за рукав серого платья.
- Эмма, ты мешаешь товарищу пройти.
Женщина ойкнула, тут же выпрямилась.
- Ничего-ничего, - ответил Элис. – Все мы взволнованы и рады заслуженному отдыху. Позвольте пройти?
- Прошу вас, проходите, - смутилась женщина. Что-то в осанке или интонациях собеседника будто вернуло ее домой, к правильной, счастливой жизни, полной труда во имя процветания Союза. Она сразу подтянулась, а ее муж расправил плечи и деловито кивнул:
- Тоже на отдых?
- Не могу ответить на ваш вопрос, - замявшись, пожал плечами Элис. – Но я лечу сюда впервые, так что, наверное, это можно назвать отдыхом.
Юноша хихикнул и тут же сделал серьезное лицо:
- Тогда приятного вам отдыха, товарищ!
- И вам тоже, - ответил Элис.
Он прошел к огромному панорамному окну – фильтры еще не опустили – и перед Элисом рассыпались звезды, белые и яркие в огромном черном космосе.
Третий салон «Стремительного» был рассчитан на пятьсот человек, всего салонов было десять, следовательно, пять тысяч туристов через час с небольшим окажутся на таинственной Терре-Ноль. Поговаривали, что там исполняются все мечты, впрочем, Элис относился к этому с изрядной долей скептицизма – ему не о чем было мечтать, он был счастливым человеком.
Тем временем из пустоты вынырнул серо-голубой шар Терры-Ноль. Прозрачная поверхность окна потемнела – «Стремительный» разворачивался к Солнцу.
Еще с минуту Элис бездумно вглядывался в почерневшее стекло, наблюдая, как тусклая красная капля медленно ползет по диагонали вверх, а потом вернулся на свое место и заснул – крепким сном человека, который в ладах со своей совестью.
Его разбудило осторожное похлопывание по плечу: мужчина средних лет, сидевший рядом с Элисом, прошептал:
- Прибыли, товарищ. Ваша очередь выходить.
Элис расправил плечи, стряхивая с себя дрему, и поднялся с кресла – дух захватило от слаженного движения десятков людей, встающих по очереди и размеренно шагающих вперед в узком проходе между сидениями. Он двинулся вперед, следом за ним встала девчушка лет четырнадцати, а за нею – сосед Элиса.
В светлом узком коридоре, протянувшемся от корабля к зданию-приемнику, пахло свежестью и озоном. Впереди показались двери спецотсеков. Элис подождал, пока отсек освободится, зашел внутрь и встал под луч считывающего устройства.
- Добро пожаловать на Терру-Ноль, - послышался приятный женский голос. – Расслабьтесь, закройте глаза. Если почувствуете легкое головокружение, сделайте вдох и выдох.
Элис поднес запястье с идентификационным чипом к лучу. Динамик щелкнул.
- Добро пожаловать на Терру-Ноль, инспектор Палмер, - голос изменился, теперь он был мужским, скорее деловитым, чем доброжелательным. – Желаете получить дозу «Шестого чувства»?
- Нет, благодарю, - ответил Элис.
- Тогда прошу вас...
Стена отсека тихо ушла в сторону, открывая проем, и в нем возник мужчина в строгом форменном сьюте, почти таком же, как у самого Элиса, отличался только цвет – белый – да форма нашивок.
- Идите за мной, - сказал мужчина, убирая руку от имплантированного за ухом коммуникатора.
- Простите? – спросил Элис, узнав голос из динамика. Слишком уж странно все получалось. Миссия на Терре была секретной, а его встретили чуть ли не у порога.
- Прошу вас, мистер Палмер, идите за мной.
- На досмотр? – спросил Элис, незаметно проверяя крепление табельного пистолета. Едва ли его, официального представителя Союза, посмеют досматривать и, тем более, задерживать, но предпочел перестраховаться.
- В этом нет необходимости, - ответил мужчина. – Мне велено доставить вас в Парадиз, мистер Палмер. Пойдемте, нас ожидает капсюль.
Быстро взвесив все за и против, Элис кивнул и прошел вперед. Стена тут же вернулась на место, а они, как и женщина из соседнего отсека, сделали шаг и встали на движущуюся ленту.
- Сегодня открывается прекрасный вид на Луну, мистер Палмер, - сказал мужчина, положив руку на поручень. – Когда мы отъедем от стыковочной станции, вы сможете ее увидеть.
И правда, коридор, по которому они ехали, был почти полностью прозрачным, фильтры тут не опускали, и космос просматривался отлично. Сначала сбоку и сверху выплыл купол стыковочной станции, крохотный на фоне борта «Стремительного», а потом показалась Луна. С минуту Элис смотрел на ее серовато-кремовый бок, поражаясь тому, какой маленькой и незначительной выглядит вторая колыбель человечества, потом спросил:
- Все стыковочные станции Терры сделаны по такому образцу?
- Да, - ответил мужчина, не оборачиваясь. – Кораблям запрещен вход в атмосферу планеты. Грузы и пассажиры прибывают на поверхность через систему орбитальных лифтов. Всего их тридцать шесть.
- Почему запрещен?
- Требования экологической безопасности, мистер Палмер. И дань традициям. За последние триста лет никто не вносил правки в программу оборонного щита.
- Можно ли обойти щит?
- Сомневаюсь, что это возможно. Нам сюда, проходите, - мужчина пропустил Элиса вперед.
Кабина орбитального лифта чем-то напоминала салон корабля. Тот же белый пластик на стенах, тот же серый пластик на полу. Заходили туда как придется, без всякого порядка. Кто-то пихнул Элиса локтем. Элис обернулся и увидел свою молоденькую соседку. Ее чуть покачивало, блестевшие под полуопущенными веками зрачки почти полностью скрыли затуманенную радужку.
- Товарищ, с вами все в порядке? – Элис взял ее за плечи, и она издала какой-то странный, сдавленный звук, прежде чем обмякнуть у него в руках, носом уткнувшись в грудь.
Не привыкший к непосредственному контакту, Элис замер, не зная, что с ней делать. Но тут вмешался его спутник. Осторожно разжал пальцы Элиса и, тихо что-то приговаривая, отвел девушку в сторону, почти сразу же исчезнув за головами прочих вновь прибывших. Торопливо оглядевшись по сторонам, Элис заметил, что почти все тут выглядели, как она: странный взгляд, проблемы с координацией, подозрительная реакция на контакт с другой особью. Тут к нему снова протиснулся его спутник, так что Элис смог спросить:
- Что с ней случилось?
- Все в порядке, мистер Палмер. Я обо всем позаботился.
- А что с ними? Это и есть ваш наркотик?
Мужчина вежливо улыбнулся.
- Простите, мистер Палмер, но я не уполномочен отвечать на подобные вопросы. Думаю, всю необходимую вам информацию вы получите в Парадизе. Мы будем там буквально через тридцать минут. Эти лифты очень быстрые.
И действительно, спуск занял от силы минут десять. Внизу туристов встречала целая команда местного персонала, все в белых сьютах и с нашивками не по союзному стандарту. Спутник Элиса торопливо кивнул коллегам, и беспрепятственно провел его через таможенный барьер.
Поездка до Парадиза прошла в тишине. Стекла капсюля затемнили, едва они отъехали, и лишенный возможности глазеть по сторонам Элис всю дорогу возился с настройками своего коммуникатора, перенастраивая его под терранское время и климатические условия.
Потом капсюль встал, и спутник Элиса склонился к нему, открывая дверь.
- Прошу вас, - сказал он.
Элис выглянул наружу. Водная гладь, сверкая и переливаясь на солнце, тянулась так далеко, что едва хватало глаз.
- И где же ваш Парадиз? – спросил Элис. Он надеялся увидеть что-то совсем другое. Планетарные столицы обычно были огромными городами из стекла, органического бетона и стали.
- Это и есть Парадиз, - ответил его спутник. – Мне велели высадить вас здесь. Пройдитесь немного. Метров через пятьсот увидите лестницу. Спуститесь по ней на пляж, а там – сами все поймете.
Элис вздохнул, но выбрался наружу.
- Удачи вам, мистер Палмер, - сказал его спутник, прежде чем закрыть дверь. Капсюль тронулся и вскоре исчез из виду, а Элис сначала облокотился на тянувшиеся вдоль дороги широкие каменные перила, а потом, постояв так пару минут, пошел в указанном направлении.
Высокая лестница спускалась к пляжу. Сойдя с крохотного пятачка у ее основания, Элис сразу же увяз в песке, который мгновенно оказался у него в обуви. Ощущения были настолько странными, что он присел на корточки и зачерпнул горсть. Высыпаясь, песок щекотал пальцы, и Элис поскорее отряхнул руку, избавляясь от этого чувства. Потом поднялся и пошел к воде. Тихая волна налетела и окатила носки его ботинок. Элис наклонился, окунул в воду палец, потом сунул его в рот, пробуя на вкус.
- Соленая, - сказал он и, тут же потеряв к ней всякий интерес, огляделся по сторонам. По правую руку тянулся, изгибаясь, пустынный пляж, а по левую из-за холма показывалось нечто, похожее на крышу какого-то строения. Впрочем, такие крыши Элис видел разве что на картинках.
Решив, что это лучше, чем ничего, он пошел влево, вскоре оказавшись на краю песчаного пригорка. Край берега внизу изгибался круто и остро. Видимо, когда это место покрывала вода, тут была прибрежная впадина. И теперь на ее бывшем дне стоял дом, будто срисованный с картинки в учебнике истории. Элис, широко разведя руки, шагнул вперед, но так и не смог удержать равновесие – покатился с пригорка кубарем и только через пару мгновений смог затормозить ногами. К порогу он подошел, вытряхивая песок из волос. Замер, не зная, что делать. Коммуникационной панели нигде не было видно. Элис даже ткнул пальцем в дверной косяк, но тут изнутри послышались торопливые шаги, потом дверь распахнулась, и на пороге возник мужчина, на вид чуть старше Элиса, в красном бархатном халате и домашних тапочках.
- Мистер Палмер! – сказал он, широко улыбаясь, и хлопнул Элиса по плечу. Тот, слегка ошалев от таких манер, захлопал глазами, потом отстранился и положил ладонь на табельный пистолет. Мужчина либо не заметил, либо сделал вид, что не заметил этого движения. – Как я вам рад! Как поездка? Надеюсь, Канинхен Седьмой вам не очень досаждал? Он бывает таким прилипчивым. А как вам это место? Мне оно, если честно, надоело безумно, но вы же впервые на берегу океана, верно? Хотите пройтись или зайдете внутрь?
- Предпочел бы зайти.
- Ну так что же вы стоите? Заходите, заходите! – Мужчина прошел вглубь коридора и поманил его рукой. Когда Элис зашел и прикрыл за собой дверь, он сказал: - Кстати, забыл представиться, Ларри Катерпиллер Девятый, потомственный и единоличный владелец Терры-Ноль.
- Элис Палмер, инспектор, - ответил Элис; замялся, но все-таки протянул руку.
Ларри сжал ее своими мягкими, ухоженными ладонями, с энтузиазмом затряс.
- Впечатлен, мистер Палмер, впечатлен! В таком возрасте - и уже инспектор! Впрочем... Ваша матушка случайно не из нью-кейптаунских Лидделов?
- На что намекаете, товарищ Катерпиллер? - неприязненно осведомился Элис. Похоже, что его миссия вовсе не была секретной, а этот человек в нелепом красном халате знал о нем даже больше, чем сам председатель Хаттер.
- Мистер Катерпиллер, - укоризненно покачал головой его всезнающий собеседник. - На Терре-Ноль никто никому не товарищ.
Будто смягчая неприятный подтекст своих слов, он белозубо улыбнулся и с новыми силами затряс ладонь Элиса.
Руки у него были сухие, прохладные и гладкие, как органический пластик; он будто не замечал, что Элис деликатно пытается прекратить затянувшееся и неуместное архаичное приветствие.
- Мистер Катерпиллер, - морщась, процедил Элис. - Как вы наверняка догадываетесь, цель моей инспекции - пресечь несанкционированное распространение вещества за пределами Терры-Ноль.
Он все-таки не выдержал, шагнул назад и высвободил руку.
- Вещества? - ничуть не удивился Ларри. - Разумеется! Что именно вас интересует? Фабрика по производству? Отдел распространения? Процедура адаптации?
Послышалась звонкая трель, и он, извиняясь, пожал плечами и достал из кармана халата старенький коммуникатор.
- Не люблю импланты, - беззвучно произнес он. - Да, слушаю. Да. Нет, ни в коем случае. Пожалуй...
Он отнял коммуникатор от уха и спросил:
- Хотите освежиться, инспектор? Холодный тропический коктейль - то, что нужно в такую жару.
Особенно когда ты в бархатном халате, подумал Элис и молча кивнул.
- Тропический коктейль для нашего гостя и... пожалуй, все. Присаживайтесь?
Ларри гостеприимно указал на софу, стоявшую в углу. Небрежно засунул коммуникатор в карман и подошел к окну.
Хлопнули ставни, взметнулись прозрачные занавески. По полу протянуло сквозняком.
- Меня интересует... - начал было Элис, но его опять прервали.
Загорелая до черноты, тоненькая и гибкая, как шпиль радиоантенны, девушка спустилась вниз по лестнице и молча поставила на стол поднос.
- Это кокос, - сказал Ларри. - Внутри - кокосовый сок, мякоть лайма, мята, родниковая вода... и кое-что еще.
- Меня интересуют все возможные способы контрабанды наркотика. Фабрики? Отдел распространения? Вам лучше знать, мистер Катерпиллер, - сказал Элис и вдруг поймал себя на неприятном злорадстве. - Знакомы ли вы с термином "презумпция виновности"?
Ох, как это было мерзко и непривычно - чувствовать власть над живым мыслящим существом. И так волнующе.
Ларри задумался, затеребил отворот халата. Лицо его, до этого улыбчивое и добродушное, стало обеспокоенным.
- А вы сами пробовали «Шестое чувство»? – спросил он.
- Нет, конечно. Моя генетическая линия не нуждается в ежегодной психологической релаксации, - Элис хотел сказать это просто, а получилось высокомерно.
Этот человек, он будто провоцировал его каждым своим словом, вытаскивал наружу всю ту грязь, о которой Элис даже не догадывался. Смотрел на него с таким интересом, как будто был естествоиспытателем, препарирующим загадочную тварь из Глубокого Космоса.
Чтобы избавиться от навязчивого образа, Элис схватил коктейль и сделал большой глоток.
Что-то ударило его изнутри.
Будто огромный пылающий шар прокатился по пищеводу и застрял в горле, побуждая действовать. Скорлупа кокоса в его руке неожиданно обрела плотность, вес, фактуру. Шершавая холодная поверхность, покрытая жесткими волосками, покалывающими пальцы.
Неровно срезанный край кокоса, сколы щекотно цепляются за кожу на губах, хочется проводить по ним еще и еще.
Горечь и кислота распадаются на составляющие, каждый оттенок вкуса звучит по-своему.
Делать.
Немедленно что-то делать.
Красные видения, сжимающиеся спирали, сковывающие и пружинящие, такие красные, такие бархатные и душные, как халат Катерпиллера.
Катерпиллера?..
- Я провожу вас, мистер Палмер.
Элис поднялся на ноги.
Тысячи ответных реплик пронеслись в его голове, он остановился в растерянности: какую выбрать? Что он хочет сказать? Может быть, все это не важно?
Возможно, все это не важно.
- Сначала мы поедем в Верхний Парадиз.
Верхний? А это – Нижний? Или Центральный? Или Заброшенный?
Элис наклонился, чуть не свалившись с крыльца, но контролируя каждое свое движение, и зачерпнул сухой, шершавый и мягкий песок рукой.
Тепло пробежало вверх по руке, растаяло.
- Странно, но вы угадали, инспектор. Это – Потерянный Парадиз. Мой личный маленький дворик.
Потерянный Рай, маленький дворик Ларри, песок струится и обтекает даже через синтетическую кожу ботинок. Сам Ларри – озабоченное, встревоженное лицо, заглядывает в глаза, морщинки от смеха рассыпаются и тают, внимательный, изучающий прищур; он весь на виду, со своим презрением и расчетом.
- Вам нехорошо?
Мне хорошо, пытается сказать Элис. Мне так хорошо. Прекратите это, пожалуйста...
Падение в капсюле.
Женщина в синем, расплескивающееся синее, на ощупь как стекло, он проводит руками по напряженному, изгибающемуся телу – снизу вверх, кожа пружинит, сминается, ребра отсчитывают пальцы; со спины подходит мужчина, медленно отводит его руки назад, женщина льнет к нему, мужчина проводит костяшками пальцев по хребту, размягчающемуся, Элис медленно, медленно откидывает голову и упирается затылком в чье-то плечо.
Двери открываются.
Здесь я вас, пожалуй, оставлю… инспектор Палмер.
Когда Элис открыл глаза, было еще темно. Он попытался вспомнить, где он. Странное ощущение тяжести и опустошенности отступало слишком медленно, не торопясь.
Кто-то позвал его:
- Мистер Палмер. Вы собирались посетить фабрику?
Элис пошевелился. Что-то тяжелое, липкое и горячее мешало ему подняться. Наощупь он отодвинул чью-то руку, сбросил с бедра ногу. Кто-то забормотал над ухом и закинул руку обратно. Элиса передернуло.
- Мистер Палмер, - повторили настойчиво.
Неожиданно все встало на свои места.
Содрогаясь и задерживая дыхание от отвращения, Элис выбрался из-под потных жарких тел, потерял равновесие, соскользнул по гладкой простыне и очутился на полу, почти уткнувшись носом в уже знакомые бархатные тапки.
- Ваша одежда, кажется, где-то здесь, - неодобрительно произнес Ларри Девятый. – Я полагаю, частично.
- Как же это… - сдавленно пробормотал Элис.
- Фабрика работает круглосуточно, - сказал Ларри и протянул ему руку. – Поднимайтесь, инспектор.
Элис, казалось, не слышал его. Беспомощно оглядывался по сторонам, переводя взгляд со своего грязного тела на пол, чужие тапки и обратно, все не решаясь посмотреть вверх, принять или отклонить предложение. Пустота внутри него становилась все объемней, раздвигала внутренности, не давала дышать. Элис обхватил себя руками, сжал, не давая ей вырваться наружу.
- Где моя одежда? – наконец выдавил он, уставившись в одну точку. – Мне надо одеться.
- Хм-м-м-м...
Тапки на мгновение исчезли из виду, потом снова появились. Ларри склонился над Элисом, протягивая какую-то тряпку. Тому достаточно было только увидеть цвет – серый – и он сразу же выдрал ее из чужих рук, прижал к себе.
- Ванная, - сказал Катерпиллер, склонившись еще ниже, - вон там, - и показал пальцем.
Элис неловко поднялся на ноги, сделал шаг, другой, а потом рванул туда так быстро, как только мог.
Едва дверь закрылась, он попробовал одеться. Встряхнул тряпку, запрыгал на одной ноге, пытаясь сунуть другую в штанину, и только после нескольких попыток понял, что это вовсе не штанина, а рукав, и форменную куртку так не наденешь.
Он швырнул ее на кафельный пол, потом прижался спиной к стене и медленно сполз вниз. Голова почти звенела, он пытался сосредоточиться, взять себя в руки, подумать о чем-нибудь конкретном, но не мог. Мир вокруг него, и он сам – все обратилось в прах и хаос, сплелось в клубок.
Отвратительный.
Холодно.
Отец будет недоволен.
Где моя одежда?
Элис подтянул колени к груди, и тут краем глаза заметил движение. Он обернулся и вдруг увидел себя в зеркале. Голым, с растрепанными волосами; что-то прилипло к бедру. Дрожа от отвращения, Элис снял с себя длинный светлый волос, отбросил подальше, и ему вдруг стало трудно дышать. Он с самого раннего детства знал, что такое «больно», что такое «обидно», что такое «мерзко». А вот, что такое «страшно» - не знал никогда. Дрожа и задыхаясь, сам не зная отчего, Элис зажмурился, вцепился себе в волосы и сидел так, пока его не схватили за плечи и не встряхнули. Он распахнул глаза и увидел Ларри.
- Ну-ну, - сказал тот. Элис едва расслышал его за шумом крови в ушах. – Что же вы так, инспектор?
Элис не нашелся, что ответить, только мотнул головой, желая то ли сбросить с себя чужие руки, то ли оставить их на месте. Они, казалось, пригвоздили его к земле, заставили вернуться в ставшее слишком пустым и легким тело. Но, все равно, контакт с другим человеком был почти болезненным. К Элису и так прилипло слишком много всего постороннего.
- Послушайте меня, - сказал Катерпиллер. – Ну же, давайте. Посмотрите на меня. – Гладкие, прохладные ладони скользнули вверх, обхватили его голову, большие пальцы уперлись Элису в щеки, растягивая кожу, причиняя легкий дискомфорт, но, как ни странно, это помогло успокоиться. Он выдохнул, посмотрел в странно серьезное лицо Ларри, и тут, под его внимательным, спокойным взглядом Элиса захлестнул стыд. Такой сильный, совершенно ему не свойственный. Как если бы камень вдруг начал летать.
- Что со мной? – спросил он.
Ларри тихо рассмеялся и растянул губы Элиса в подобие улыбки.
- С вами? С вами все отлично. Только посмотрите на себя, - сказал он. – В таком возрасте, а уже инспектор, да еще и с таким высоким уровнем доступа. Вы можете гордиться собой, мистер Палмер. Собой и своей матушкой из нью-кейптаунских Лидделов. Вы – лучший образчик Homo novus. Но, увы, все-таки не Homo superior. Вы не лишены множества слабостей. И, стоит только подтолкнуть, как вы становитесь таким же животным, как и все прочие. Животным жрущим, испражняющимся и спаривающимся. Как вам этот новый опыт? От вашей вчерашней эскапады у меня осталось несколько любопытнейших записей. Хотите посмотреть? Узнаете о себе массу нового.
Элис не сразу понял смысл его слов, но когда все-таки понял, дернулся и попытался освободиться. Ему снова стало трудно дышать, лицо Ларри начало расплываться, а комната – кружиться, словно Элис был в эпицентре или сам был эпицентром смерча.
- Тише, - сказал ему Ларри, - ну же, тише. Это всего лишь приступ паники. Вы в своем Союзе отвыкли от эмоций, я понимаю, но паниковать нормально, мистер Палмер. Попробуйте получить удовольствие. Это еще один уникальный и новый для вас опыт.
- Не хочу-у-у-у-у… - проныл Элис и, когда Катерпиллер убрал руки, схватился за голову. – Прекратите это, пожалуйста, прекратите!
- Конечно, мистер Палмер. Все что угодно для наших милых гостей, - Ларри пальцем поманил застывшую в дверях вчерашнюю помощницу с подносиком в руках, взял с него прозрачную силиконовую полумаску и, мягко отведя руки Элиса от лица, протянул ее ему.
- Держите, - сказал он. – Один вдох, и вы обо всем забудете. Поверьте мне. Вам станет лучше. Никаких забот, никакого страха. Давайте же, мистер Палмер. Поверьте мне.
С минуту Элис вглядывался ему в глаза и никак не мог решиться.
Было бы так хорошо.
Забыть об этом, перестать думать.
Чтобы всего этого не было.
Зачем я только вызвался? Зачем согласился на эту работу?
Если отец узнает…
Элис ткнулся в маску носом и глубоко вздохнул.
Ларри, следя за тем, как расширяются его зрачки, медленно расплылся в улыбке, убрал маску и, не глядя, протянул ее помощнице. Та без слов приняла ее и вышла.
Едва они остались наедине, Ларри потрепал Элиса по щеке.
- Ну, - сказал он, - как вы себя чувствуете?
- Хорошо, - ответил Элис, запрокидывая голову.
- Вот видите. Я же вас не обманул?
Элис покачал головой,
- Позвольте быть откровенным с вами, мистер Палмер, - сказал Катерпиллер, сел прямо на пол и, дождавшись, когда блуждающий взгляд Элиса наконец-то остановился на его лице, продолжил: - Вам же рассказали про «Шестое чувство»? Что это на самом деле?
Элис кивнул.
- Психорелаксант, - пробормотал он, потираясь о кафель затылком. – Нужен... нужен... – он не мог сформулировать мысль, его все время что-то отвлекало. Мир превратился в сумму ощущений, растущую с каждым моментом. Ларри пальцем провел по его лодыжке, и Элис снова на него уставился.
- Позвольте рассказать вам историю. Возможно, она вам даже понравится.
- Историю? – спросил Элис.
- Да. Видите ли, - Ларри оправил ворот халата и смахнул с плеча невидимую пылинку, - когда наши с вами пращуры только отправились в вояж по космосу, перед ними сразу же встала проблема психической стабильности. Техника тогда была так себе. Корабли – слишком тесными и без гравитационных модулей, а перелеты на них – слишком долгими. Только представьте: чтобы добраться до Марса, нужно было лететь целый год! Целый год в компании с одними и теми же людьми. В одной и той же обстановке. И еще один год на дорогу обратно. И еще сколько-то лет на проведение миссии. Представьте себе это, мистер Палмер. Люди сходили с ума. Теряли психологическую устойчивость. Становились все более агрессивными по отношению друг к другу. И тогда Совет начал использовать Антагонист. Не влияя на инстинкт самосохранения, он, тем не менее, практически до нуля снижал уровень агрессии и, при регулярном приеме, даже нивелировал потребность в... акте размножения. Кажется, Министерство пропаганды это так теперь называет? Так вот, Антагонист действовал настолько эффективно, что союзное руководство посчитало его чуть ли не панацеей, развернуло проект по полной и начало использовать его на всех без исключения, распыляя в воздухе. Это дало им массу возможностей. Лишенные агрессивных наклонностей колонисты могли построить прекрасное новое будущее без войн, а полный контроль над размножением позволил вести серьезный селективный отбор и, наконец, вывести Homo novus. Более умного и более физически развитого. В общем, вас, мистер Палмер. Но тут начались проблемы. Выяснилось, что потомки тех, кто регулярно принимал препарат, были склонны к психозам. Постоянный прием Антагониста на них не действовал. Они то и дело срывались, и во время таких срывов начинали убивать, насиловать, грабить и, в конце концов, убивали себя. Тогдашний Председатель был в панике. Любая информация об Антагонисте была сверхсекретной, и он боялся, что может случиться утечка и массовые волнения. И тогда Союз вспомнил про моего прапрапрапрапрапрадеда. Когда-то он был самым богатым человеком в Союзе, и ему, помимо всего прочего, принадлежала компания, производившая Антагонист. Но однажды ему так надоел весь его образ жизни, что он, в обмен на добровольную передачу всей собственности в союзные руки, по дешевке купил эту уже давно заброшенную и пустую планету, создал свой маленький парадиз и поселился тут. И вот, казалось бы, с чего Союзу мог вдруг понадобиться мультитриллионер на пенсии? А все дело было в том, что он увез с собой на Терру. Пусть и не принимая Антагонист, – как, кстати, подавляющее большинство тогдашнего союзного руководства – он нашел свою жизнь слишком пресной. Поэтому заказал своим химикам препарат, который назвали... угадайте как?
Словосочетание всплыло в голове Элиса как-то само собой. Губы шевельнулись.
- Шестое чувство? – спросил он, водя рукой по полу и наслаждаясь тянущей прохладой.
- Именно, - ответил Ларри. – Наркотик, открывающий новый уровень восприятия, пробуждающий почти все то, что нивелировал Антагонист. Но вот что удивительно. Во время проведения испытаний препарата выснилось, что в паре с Антагонистом «Шестое чувство» работает как психорелаксант. Не просто вызывает эйфорию, душевный подъем и обострение полового влечения, но и устраняет последствия регулярного приема Антагониста. Впрочем, результаты тестов засекретили, отправили в архив, и мой славный предок унес их с собой в могилу. Но тут в игру включился его сын, мой прапрапрапрапрадед, как вы понимаете. Он давно уже понял, что задержаться на ведущих постах компаний, раньше принадлежавших отцу, у него не получится, и в наследство ему останется только Терра. А амбиции его были велики, и он не хотел всю оставшуюся жизнь провести без дела на этой планетке. Поэтому он продал секрет «Шестого чувства» союзному руководству в обмен на скромную ренту и возможность открыть границы. Это было выгодно абсолютно всем. Мой предок получал возможность скопить состояние, сравнимое с состоянием своего отца, и цель в жизни, а союзные лидеры – средство от побочных эффектов Антагониста и место, где можно будет организовать безопасное, полностью контролируемое его распространение как раз в тех дозах, которые нужны каждому отдельному гражданину. С тех самых пор каждый мужчина, женщина и ребенок, начиная с двенадцати лет, прибывает на Терру-Ноль раз в год, чтобы... оттянуться по полной, а потом забыть о том, что здесь случилось, и вернуться в общество хорошими, спокойными, стабильными и здравомыслящими «товарищами». Но давайте все же перейдем к цели вашего визита, - он взял ладонь Элиса в свою и пальцем начал водить по запястью. – Ну же, мистер Палмер, соберитесь. Я же дал вам всего половину обычной дозы. Вы еще со мной? – спросил он, убрав руки. И, когда Элис неловко кивнул, вернулся к прерванному занятию. – Расскажите мне о ней. Зачем вас послали сюда?
- Вспышки... – Элис сглотнул, - вспышки ненужной активности на колониальной станции Меркурий-Пять. И Венере-Один. И в столице.
- Продолжайте, - сказал Ларри и нажал на кожу ногтем. Элис зажмурился.
- Они... проявляют эмоции. Неконтролируемое половое влечение. Товарищ Хаттер считает, что вы начали распространять наркотик.
- И он послал вас за тем, чтобы?..
- Собрать доказательства.
- Но, мистер Палмер, подумайте, какие доказательства вы можете собрать? Я скажу вам, что думаю. Ваш председатель Комитета Безопасности Хаттер уже все решил. Ему хочется выслужиться перед Председателем Союза. И он обвинит меня, вне зависимости от того, что вы тут раскопаете. А теперь скажите мне, он делился своими соображениями с кем-то еще? Докладывал о вспышках высшему руководству?
Элис помотал головой.
- Нет. Только я пока знаю. Ему нужны результаты инспекции.
- И все данные по вспышкам тоже находятся у него?
- Да.
- Чудесно, мистер Палмер! Просто чудесно. Хотите найдем вашу одежду? Как вам идея?
Элис вдруг представил, как приятно будет ощутить прикосновение ткани к коже, и кивнул.
- Мэри! – крикнул Ларри, - Мэри Энн!
- Да? – его помощница снова возникла в дверях и внезапно приковала к себе взгляд Элиса.
- Принеси мистеру Палмеру брюки и добавку.
- Конечно.
Она вернулась буквально через минуту и помогла Элису одеться, а он без всякого стестения трогал ее за волосы, водил ладонью по голому плечу и возбуждался. Потом рядом с ними снова присел Ларри.
- Добавки? – спросил он, протягивая Элису маску.
- Да, спасибо, - сказал Элис и вдохнул.
Вниз они спускались медленно. Элис все никак не мог оторваться от перил, теряясь от ощущения внутренней горячей, солнечной, алой полноты и внешней, темной и струящейся прохлады и гладкости.
Потом они прошли гостиную, коридор и, наконец, вышли за порог. Катерпиллер стряхнул тапки, сбежал по ступенькам и пошел по песку босиком, сунув руки в карманы халата. Элис поспешил за ним. Песок сразу набился в его ботинки, посылая мириады искр вверх по ногам.
- Мистер Палмер! – на ходу говорил ему Ларри, хлопая Элиса по плечу, и Элис не сопротивлялся. – Как же я вам рад! Как вам это место? Мне оно, если честно, надоело безумно, но вы же впервые на берегу океана, верно? Хотите искупаться?
- Искупаться? – переспросил Элис. Они поднялись вверх по холму и оказались у самой кромки воды. Тихая волна налетела и окатила носки его ботинок. Элис наклонился, окунул в воду палец, потом засунул его в рот, пробуя.
- Соленая, - сказал он и пошел вперед, движимый любопытством.
Ларри присел на песок. Несколько минут он наблюдал за тем, как Элис, хохоча и плача от счастья, плещется в воде, набирает полный рот, окатывает себя руками, а потом увидел, что Канинхен Седьмой поднимается к нему, на ходу застегивая форменную куртку и поправляя растрепанные ото сна волосы.
- Узнали что-нибудь полезное? – спросил он, поравнявшись с начальником.
- Как я и думал, - ответил Ларри, - нам нужен Хаттер.
- А с этим что будем делать? – спросил Канинхен, кивая на все так же резвящегося в воде Элиса.
- Он доставит товарищу Хаттеру наш маленький подарок. А еще я, кажется, выбрал нового и крайне перспективного председателя Комитета Безопасности. Нам ведь давно пора начать расширяться. А он пробьет открытие филиала Парадиза на Луне... Если, конечно, не утонет, - вдруг добавил Ларри, и Канинхен поспешил к Элису, который, кажется, слишком увлекся играми в ныряние.
@темы: конкурсная работа, Радуга-2, рассказ
-
-
02.12.2010 в 14:05Оно клевое Х))
Но если б не было отсылок, для меня было бы "ни о чем"
читать дальше
-
-
02.12.2010 в 18:26-
-
04.12.2010 в 23:20Теххи, объяснишь на досуге?
Но это охрененчик. Это такой... ух, я хотела сказать - образчик анти-советской фантастики в стиле советской фантастики, но это не совсем то.
Это очень хорошо. А учитывая некоторую инсайдерскую информацию - это вообще охрененно.
Ассоциации (не отсылки, а именно ассоциации) лично у меня возникли с "Трассой 60" (эйфория), с "Эквилибриумом" (прозиум), и еще с чем-то, но я пока дочитала - забыла.
И мне очень понравилась тема.
И да, кинестетика дана охуительно просто. Вот просто охуительно, нет слов.
Вторая оценка снижена за невычитанность.
10/9
-
-
05.12.2010 в 00:07edik_lyudoedik
Спасибо за оценки и мнения.))
Terra Nova
Главная отсылка тут, конечно, к "Алисе в Стране чудес", но с остальными источниками вы тоже не ошиблись.
Спасибо.))
-
-
05.12.2010 в 00:23Ну, Алиса - совсем не моя трава, так что я и не могла выловить.
А что еще есть, кроме названного?
-
-
09.12.2010 в 01:139/7, пожалуй. Ничего личного, просто такие вещи... брр... в общем, мне бьют по нервам. А рассказ хорош.
-
-
09.12.2010 в 14:13так что вкусовщина, сорри.
9/8
-
-
21.12.2010 в 19:519/8
-
-
24.12.2010 в 12:368/7
-
-
24.12.2010 в 22:31-
-
27.12.2010 в 07:59-
-
27.12.2010 в 18:40-
-
29.12.2010 в 02:40-
-
29.12.2010 в 22:51-
-
30.12.2010 в 01:28-
-
30.12.2010 в 01:329/9
-
-
30.12.2010 в 12:32-
-
30.12.2010 в 14:58