20:17

И еще...

Тэсса Найри
12.03.2009 в 18:39
Пишет  Маркиз:

Краткий пересказ ОЭ
Том первый. Красное на красном. Вторая половина книги.

Сильвестр. Вы рискуете.
Рокэ Алва. Нет, я передергиваю.
Сильвестр. Армия Талига в надлежащих руках.
Ричард Окделл. Скотина ваш Килеан.
Август Штанцлер. Настоящий человек Чести.
Арнольд Арамона. Опа, кляча. И как на жену похожа.
Луиза Арамона. А я теперь вдова или как?
читать дальше

URL записи

@темы: Веселое, Литература, Позитив

Комментарии
14.03.2009 в 21:27

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Ричард Окделл. Крови! Черной!
Эстебан Колиньяр. Скоро смотрите в галерее Алвы – непристойный портрет Повелителя Скал.
Ричард Окделл. А в глаз?
Реджинальд Ларак. Фигасссе, семерых один призвал.


Гениально. :)
15.03.2009 в 03:11

Тэсса Найри
r2r , ага, я в восторге от этой пародии.

Кстати, а нас с Риной на Камшу ты подсадила. Своей "Очень кровавой историей". :)
15.03.2009 в 11:27

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Ып. Чем? Ты меня ни с кем не путаешь? У меня по Камше только "Инструкция".
15.03.2009 в 20:02

Тэсса Найри
r2r , а вот это не твое разве?
r2r.diary.ru/p53867051.htm
16.03.2009 в 06:53

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
А-а, это! Это моё. :) Я его по русскому названию не опознала. И вообще напрочь забыла, что оно у меня есть. )))
16.03.2009 в 15:39

Тэсса Найри
r2r , а мы прочитали орочий пересказ и заинтересовались оригиналом. :) А где можно почитать "Инструкцию"?
16.03.2009 в 15:51

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
В Уделе, например.
wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=proza;ac...
16.03.2009 в 18:13

Тэсса Найри
r2r , прелесть какая! :D А я раньше ее и не видела.